简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

新闻科

"新闻科" معنى
أمثلة
  • وفي هذا السياق، يُقترح انتداب وظيفة موظف إعلام (برتبة ف-3) من قسم الاتصالات والإعلام ليشغلها موظف سجون.
    为此,拟议改派传播和新闻科的一个新闻干事(P-3)员额作为惩教干事员额。
  • وبالتعاون مع قسم الاتصالات والإعلام، والوحدة المعنية بالسلوك والانضباط، أنجزت البعثة إنتاج فيديو للتدريب على منع سوء السلوك.
    行为和纪律股与传播和新闻科合作,完成了关于预防不当行为的培训视频的制作。
  • 18 -ويقترح إنشاء 13 وظيفة إضافية في قسم الاتصالات والإعلام(موظفان وطنيان و 11 موظفا من فئة الخدمة العامة الوطنية).
    拟议通信和新闻科增设13个员额(2名本国干事和11名本国一般事务人员)。
  • واضطلع قسم الاتصالات والإعلام بتقديم إحاطات منتظمة، وتسهيل إجراء المقابلات، وتوفير الصور الفوتوغرافية وأفلام الفيديو اللازمة لوسائل الإعلام الدولية.
    通信和新闻科定期举行简报会,提供采访便利,并向国际媒体提供照片和录像片段。
  • (أ) إعادة تخصيص وظيفتين لمترجم شفوي (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من مكتب بيروت لتعزيز قسم شؤون الإعلام.
    (a) 将贝鲁特办事处的2个口译员(本国一般事务)员额改派到新闻科,以加强其能力。
  • كما ينبغي لأقسام الإعلام في البعثات أن تستحدث فرقة عمل مكلفة بنشر المعلومات عن التعاون بين البعثات والمسائل العابرة للحدود.
    特派团的新闻科还应该设立一个工作队,传播关于特派团间合作和跨越边界问题的资料。
  • يعزى الفرق إلى ارتفاع معدل استعادة تكاليف الاتصالات التجارية من الموظفين، وكذلك عدم شراء سيارة بث خارجي لقسم الإعلام.
    出现差异是因为从工作人员追回的商营通信费用较高,而且新闻科未采购户外广播面包车。
  • ويلزم في قسم الاتصالات والإعلام توظيف 20 مساعدا إعلاميا (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة) للعمل في المراكز الإعلامية الـ 10 المتعددة الوسائط.
    通信和新闻科将需要为10个多媒体中心设置20个新闻助理(本国一般事务人员)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5