(ط) يمثل تحويلات إلى الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية. i 转入国际伙伴关系基金方案支助费用特别账户的款项。
الصندوق الخاص للحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج للأنشطة الفنية الخارجة عن الميزانية (باستثناء التعاون التقني) 预算外实务活动方案支助费用特别账户的特别基金 (除技术合作外)
تُحسَب الالتزامات غير المصفاة فيما يختص بالحسابات الخاصة المتعلقة بتكاليف دعم البرامج على نفس الأساس المتبع بالنسبة للصندوق العام. 方案支助费用特别账户未清债务的核算办法与普通基金相同。
وترد الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج بشكل مستقل عن الموارد الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها. 方案支助费用特别账户应与作为其收入来源的预算外经费分别开列。
' 2` تحسب الالتزامات غير المصفاة بالنسبة للحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج على نفس الأساس المتبع بالنسبة للصندوق العام؛ ㈡ 方案支助费用特别账户未清债务的核算办法与普通基金相同;
' 2` تبين الالتزامات غير المصفاة بالنسبة للحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج على نفس الأساس المتبع بالنسبة للصندوق العام؛ ㈡ 方案支助费用特别账户的未清债务按普通基金采用的方法入账;
' 2` تحسب الالتزامات غير المصفاة بالنسبة للحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج على نفس الأساس المتبع بالنسبة للصندوق العام؛ ㈡ 方案支助费用特别账户的未清债务按普通基金采用的方法入账;
(د) وتعالج محاسبيا الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بالحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج على نفس الأساس المتبع في الميزانية البرنامجية. (d) 方案支助费用特别账户未清债务的核算办法与方案预算相同。
الصندوق الخاص للحساب الخاص لتكاليف دعم برنامج مكتب الأمم المتحدة لتنسيق عمليات الإغاثة في حالات الكوارث 联合国救灾协调员办事处(救灾协调处)方案支助费用特别账户的特别基金
2-38 تحتسب الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بالحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج استنادا إلى نفس الأساس المعتمد للميزانية العادية. 38 方案支助费用特别账户的未清偿债务的记账方式与经常预算相同。