简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

方案科

"方案科" معنى
أمثلة
  • وقدم المكتب القطري لميانمار تأكيدا بأنه سيعمل على تعزيز آليته الراهنة لرصد تقديم إيصالات الإقرار المشفوعة بأختام رسمية من شركاء التنفيذ في الوقت المناسب، وذلك بالتعاون الوثيق مع قسمي المالية والبرامج فيه.
    缅甸国家办事处保证,它将与其财务科和方案科紧密协作,加强现有的监测机制,监测是否及时提交盖有执行伙伴公章的收款确认书。
  • وسيكون الموظف المالي (ف-3)، المقترح نقله من لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة إلى المكتب، مسؤولا عن تقديم خدمات مالية دقيقة ومناسبة التوقيت إلى أقسام البرنامج، والعملاء الخارجيين للمكتب واللجنة.
    拟从喀麦隆-尼日利亚混合委员会转到西非办的财务干事(P-3)将负责为西非办和喀尼混委会各方案科和外部客户及时准确地提供财务服务。
  • ويقوم المساعد الإداري ومتطوع الأمم المتحدة الدولي بمتابعة جميع المسائل الإدارية المتعلقة بقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وجميع مكوناته، وتكليف مساعد شؤون الأعمال المكتبية (من فئة الخدمات العامة الوطنية) بجميع المهام المطلوبة.
    行政助理和国际联合国志愿人员跟踪与复员方案科及其所有部门有关的所有行政问题,给办公室助理(本国一般事务)分配所有应做的工作。
  • 2011 تحت البابين المخصصين للمستوطنات البشرية والبرنامج العادي للتعاون التقني وسوف تستعرضها اللجنة الاستشارية في ذلك السياق.
    对人居署的经常预算拨款将包括在秘书长的联合国2010-2011两年期拟议方案预算之内,列在人类住区和技术合作经常方案科目之下,并在此方面接受咨询委员会的审查。
  • يتولى إدارة قسم التكنولوجيا والعمليات الأمنية في الميدان رئيس القسم برتبة ف-5 يتبع للمدير ويتكون من وظيفتين برتبة ف-4 ومساعد إداري من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)
    外勤信息安全和产出率解决方案科由一名向司长报告的P-5职等科长管理,有2个P-4职等人员和1个一般事务(其他职等)行政助理。 C. 管理事务部
  • ويرى المكتب أن قسم برنامج أفضل الممارسات والقيادة المحلية قد نجح في الترويج لهذا البرنامج، من خلال توسيع شبكة الشراكات التي أقامها وجمع الأموال وأنه يحظى بسمعة جيدة لدى الشركاء ومستويات الإدارة العليا.
    监督厅的评估是,最佳做法和地方领导才干方案科成功地宣传了该方案,扩大合作伙伴关系网络,筹集资金,受到合作伙伴和高级管理部门的好评。
  • وتتولّى أكاديمية العلوم الوطنية البيلاروسية مهام التنسيق بين الزبائن الحكوميين للبرنامج الفضائي الوطني؛ في حين يتولّى المعهد الموحّد المعني بالمشاكل المعلوماتية التابع لأكاديمية العلوم الوطنية مهام الجهة التنفيذية المسؤولة عن الدعم العلمي والتنظيمي لذلك البرنامج.
    白俄罗斯国家科学院被指定为国家空间方案的国家客户协调员;负责该方案科学和组织支助事务的执行官员是国家科学院信息问题联合研究所。
  • وعﻻوة على ذلك، ينقص إجراءات إدارة عقود الخبرة اﻻستشارية في المكاتب الميدانية وجود مراقبة داخلية فعالة نظرا ﻷن قسم البرامج الذي يُعد الصﻻحيات، ويدعو الخبراء اﻻستشاريين ويوافق على قيم العقود، هو الذي يرصد أيضا تنفيذ العقود.
    此外,当方案科制定职权范围、聘请顾问、商定合同价值和监督合同执行情况时,外地办事处对顾问聘任合同的管理程序缺乏有效的内部监督。
  • وتشمل الجهود الجارية وضع مشاريع لمراكز التدريب المهني في أنحاء البلد للأطفال الذين كانوا في القوات والجماعات المسلحة، وهي مبادرة أطلقها قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في عملية الأمم المتحدة بالتشاور مع اليونيسيف.
    正在开展的工作包括在全国各地为曾加入武装部队和武装集团的儿童建立职业培训中心项目,这是联科行动复员方案科与儿童基金会协商采取的举措。
  • وفي هذا الصدد، يتعين على رئيس القسم التواصل مع الموظفين المعنيين في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد بما أنه يتعين أن تراعي عملية نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في دارفور البعد الإقليمي لانتقال الجماعات المسلحة والأسلحة عبر الحدود.
    在这方面,复员方案科科长将与中乍特派团相关人员联络,因为达尔富尔复员方案还需要考虑到武装团体和武器跨界流动的区域层面问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5