وبالتشاور الوثيق مع اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى، أنشأت المجموعة الإنمائية فريقا عاملا معنيا بتطوير القدرات. 发展集团与方案问题高级别委员会密切协商,设立了一个能力发展工作组。
أما آليات التنسيق الإقليمية، فيمكن أن توفر منظورا مشابها للجنة البرنامجية الرفيعة المستوى من زاوية السياسات العامة. 区域协调机制可从政策角度为方案问题高级别委员会提供类似的意见。
وللمجلس لجنتان رفيعتا المستوى، وهما اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى. 理事会有两个高级别委员会,即方案问题高级别委员会和管理问题高级别委员会。
61- واللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى التابعة للأمم المتحدة تنظر بجدية الآن في هذا الاقتراح من أجل تنفيذه. 这项提议现正由联合国方案问题高级别委员会进行审议,以便付诸执行。
وشدد الاجتماع على ضرورة عرض أعماله على لجنة رفيعة المستوى للبرامج واللجنة الادارية رفيعة المستوى. 会议强调应提请方案问题高级别委员会和管理问题高级别委员会注意到其工作。
وقد أُعدَّ مشروع تقرير لأعمال دورة اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة للمجلس، التي ستُعقد في ربيع عام 2006. 提交方案问题高级别委员会2006年春季届会的报告草案已经拟订。
اجتماعات اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى (دورتان في العام)؛ واجتماعات تتخلل الدورات (دورتان في العام)؛ d 方案问题高级别委员会会议(每年2届会议);闭会期间会议(每年2届会议);
اجتماعات اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى (دورتان في العام)؛ اجتماعات تتخلل الدورات (دورتان في العام)؛ d. 方案问题高级别委员会会议(每年2届会议);闭会期间会议(每年2届会议);
اجتماعات اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى (دورتان في السنة)؛ واجتماعات تتخلل الدورات (دورتان في السنة)؛ d. 方案问题高级别委员会会议(每年2届会议);闭会期间会议(每年2届会议);
" وإذ يرحّب بتأييد المقترحات الذي أعربت عنه اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى في دورتها التاسعة، " 欢迎方案问题高级别委员会第九届会议对这些建议表示的支持;