简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

旅行和运输处

"旅行和运输处" معنى
أمثلة
  • وتتولى دائرة السفر والنقل أيضا تشغيل المركبات الرسمية وإدارتها، واﻻضطﻻع بعمليات النقل البريدي الكبيرة، واستﻻم السلع التي تصل من البائعين التجار وفحصها، ومراقبة لوازم المكاتب وصرفها، والتوفير الدائم ﻻستمارات القرطاسية.
    旅行和运输处也操作和管理公车、发送大宗邮件、接收和检查商家送来的货物、管理和发放办公用品以及维持文具帐目。
  • وﻻ يعني تخفيض حجم بعض عمليات حفظ السﻻم تخفيضا فوريا ﻷعباء العمل الذي تضطلع به دائرة السفر والنقل، بل أن إعادة اﻷفراد المدنيين والمراقبين العسكريين إلى أوطانهم يؤدي إلى زيادة أعبائها.
    一些维持和平行动缩减并没有马上减少旅行和运输处的工作量。 遣返文职人员和军事观察员的工作实际上增加了该处的工作量。
  • 29 تتولى دائرة السفر والنقل مسؤولية النقل والإقامة والتوجيه فيما يتعلق بكل السفر الذي يتم على حساب الأمم المتحدة ونقل الأمتعة المنزلية والأمتعة الشخصية للموظفين من وإلى شتى المواقع في جميع أنحاء العالم.
    29D.29 旅行和运输处负责安排联合国各种公费旅行的运输、住宿和路线以及运输来往世界各地的工作人员家用物品和个人用品。
  • في عام 2009، طُلب من دائرة السفر والنقل أن تضيف جولات توزيع البريد بالجملة إلى لونغ آيلند سيتي، نتيجة لزيادة الطلب على حفظ السجلات بعد انتقال المكاتب إلى أماكن الإيواء المؤقت.
    ㈣ 司机(工匠):2009年,旅行和运输处必需更多地向长岛市运送大宗邮件,这是因为各单位搬到周转办公楼后,调用存档记录的要求增加。
  • وفيما بعد أعيد تشكيل قسم النقل وأنشئ بوصفه دائرة السفر والنقل المنفصلة التي تقدم تقاريرها الى اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم بشكل مباشر.
    运输科随后于1997年7月1日脱离出来,成为单独的 " 旅行和运输处 " ,直接向主管中央支助事务助理秘书长报告。
  • 26 تتولى دائرة السفر والنقل مسؤولية النقل والإقامة والتوجيه فيما يتعلق بكل السفر الذي يتم على حساب الأمم المتحدة ونقل الأمتعة المنزلية والأمتعة الشخصية للموظفين من وإلى شتى المواقع في جميع أنحاء العالم.
    27D.26 旅行和运输处负责安排联合国各种公费旅行的运输工具、住宿和旅行路线以及来往世界各地的工作人员家用物品和个人用品的运输。
  • وقد يسَّرت المنهجية المستخدمة تنظيم حلقات عمل للموظفين التنفيذيين داخل الأمانة العامة وكذلك إجراء مقابلات واجتماعات مع الموظفين والإدارة داخل إدارة الشؤون الإدارية، بما في ذلك شعبة الحسابات، ودائرة السفر والنقل، وشعبة الشراء، ومكتب إدارة الموارد البشرية.
    方法包括为秘书处执行干事举办讲习班,以及访问和会晤管理事务部的工作人员和管理阶层其中包括账务司、旅行和运输处、采购司和人力资源管理厅。
  • 30 ستواصل دائرة السفر والنقل أثناء فترة السنتين تركيزهما على زيادة الفعالية من حيث التكلفة للسفر بالنسبة للأمم المتحدة وذلك بتوسيع اتفاقات أسعار الخصم مع الخطوط الجوية الإقليمية الكبرى لتغطية كل السفر تقريبا الذي تضطلع به الأمم المتحدة.
    29D.30 在本两年期,旅行和运输处将扩大同主要和地区航空公司的折扣协议范围,把联合国几乎所有的旅行都包括在内,从而继续集中力量提高联合国旅行的成本效益。
  • وظيفة جديدة برتبة ف-3 في قسم السفر والنقل من أجل دعم تنفيذ نظام جواز مرور الأمم المتحدة بمواصفات أمنية معززة، الأمر الضروري لكفالة سلامة الوثائق والامتثال للمعايير الدولية لوثائق السفر على النحو الذي تروج له منظمة الطيران المدني الدولي.
    d. 旅行和运输处新设一个P-3员额,协助实施安全性得到提升的联合国通行证系统,这对于确保证件的统一完整和遵守国际民用航空组织倡导的国际旅行证件标准是至关重要的。
  • وأفاد قسم السفر والنقل في المقر بأن المسؤولية عن رصد الامتثال لهذا التوجيه تعود إلى الإدارات المعنية؛ ومع ذلك، يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه، لضمان ترسيخ هذه الممارسة، يتعين أن يقوم مكتب خدمات الدعم المركزية برصد الامتثال للتوجيه على نطاق الأمانة العامة كلها بصورة دورية.
    总部旅行和运输处表示,监测遵守指示情况的责任在于各部门;不过,为了确保这一做法成为固定做法,监督厅认为,支助厅需要定期监测整个秘书处遵守指示的情况。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5