وتم إجراء مراجعة المجلس في مقر مركز التجارة الدولية في جنيف حيث تتمركز جميع وظائفه. 委员会的审计工作在国贸中心日内瓦总部进行,因为国贸中心的所有职能均在日内瓦履行。
نداء الطوارئ لعام 2002 " موظف إبلاغ في إدارة العلاقات الخارجية، المقر بغزة " 2002年紧急呼吁 " 日内瓦总部对外关系部考绩员 "
وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في مقر المفوضية بجنيف وفي مكاتبها في بنغلاديش، وتايلند، وغينيا، وميانمار. 审计工作在难民专员办事处日内瓦总部及其在孟加拉国、几内亚、缅甸和泰国的办事处进行。
4- وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في مقر المفوضية بجنيف وفي مكاتبها في بنغلاديش، وتايلند، وغينيا، وميانمار. 审计工作在难民专员办事处日内瓦总部及其在孟加拉国、几内亚、缅甸和泰国的办事处进行。
تمكَّن المعهد خلال بضع السنوات الماضية من زيادة عدد الموظفين والعاملين الآخرين في مقره في جنيف إلى أكثر من الضِعف. B. 办公空间 60. 近年来,训研所日内瓦总部工作人员和其他人员增加了一倍以上。
واستعرض المجلس أيضا عملياتها في مقر المفوضية بجنيف، وفي المكتبين الميدانيين في كينيا (للصومال) وفي أوغندا. 委员会还审查了难民署在日内瓦总部和在肯尼亚(为索马里所设)与乌干达的外地办事处的业务。
وفي تلك الحالة، كان الأمر ينطوي على تسع عملات مختلفة، حيث اشتملت الحماية على مقر المنظمة في جنيف ومكاتبها الإقليمية. 在这种情况下涉及到七种不同的货币,因为保护涵盖世卫组织日内瓦总部及其各区域办事处。
وتتألف الدائرة الاستشارية من فريق في مقر لجنة الصليب الأحمر الدولية في جنيف، يضم محامين ذوي تدريب في نظم القانون العرفي والقانون المدني. 咨询服务处是日内瓦总部人员组成的小组,其中包括曾受习惯法和大陆法制度训练的律师。
ولدى المركز في الوقت الراهن أكثر من 200 موظف خارج مقره في جنيف وأنشأ مكاتب في نيويورك وبرنديزي، إيطاليا(). 国际电算中心日内瓦总部现已有超过200名的工作人员,并在纽约和意大利布林迪西设有办事处。