简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

日内瓦裁军处

"日内瓦裁军处" معنى
أمثلة
  • أقر رؤساء مؤتمر نزع السلاح والدول الأعضاء في 22 مناسبة بما يتسم به الخدمات التي يقدمها فرع جنيف وأمانة مؤتمر نزع السلاح من جودة رفيعة، وهذا يتجاوز هدف 20 مناسبة المحدد لفترة السنتين 2006-2007.
    裁军谈判会议主席和会员国22次确认,日内瓦裁军处和裁军谈判会议秘书处提供了优质服务,超过2006-2007两年期20次的目标。
  • وأثنى المجلس على الخطط التي تستهدف جعل هيكل اﻹدارة مؤلفا من خمسة فروع تتناول أسلحة الدمار الشامل؛ واﻷسلحة التقليدية؛ ونزع السﻻح اﻹقليمي؛ والرصد وقاعدة البيانات والمعلومات؛ وفرع نزع السﻻح الموجود في جنيف.
    委员会赞扬把裁军事务部分为五个处的计划,这五个处分别处理大规模毁灭性武器;常规武器;区域裁军;监测、数据基和信息;以及日内瓦裁军处
  • 25 وكانت اللجنة الاستشارية قد طلبت، في الفقرة ثانيا - 21 من تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، إعادة النظر في الرتبة مد-1 التي يشغلها رئيس فرع نزع السلاح في جنيف.
    二.25. 咨询委员会在其关于2000-2001两年期方案概算的第一次报告第二.21段中要求审查日内瓦裁军处处长D-1员额的职等。
  • ووفقا للتكليف الصادر عن المؤتمر الاستعراضي السادس، أنشئت وحدة لدعم التنفيذ في فرع مكتب شؤون نزع السلاح في جنيف، لدعم الاجتماعات التي يتفق عليها المؤتمر، والمساعدة في التنفيذ على الصعيد الوطني، وتعزيز تدابير بناء الثقة والمشاركة العالمية في الاتفاقية.
    按第六届审议大会的规定,裁军事务厅日内瓦裁军处设立了履约支助股,以支持审议大会议定的会议,协助国家履约并促进建立信任措施和普遍参加公约。
  • وفي عام 2009، حضر الزملاء محاضرات ألقاها مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة، وموظفو فرع مكتب شؤون نزع السلاح في جنيف.
    2009年,日内瓦国际人道主义排雷中心主任、联合国裁军研究所(裁研所)、贵格会联合国办事处,以及裁军事务厅日内瓦裁军处的工作人员为学员们举办讲座。
  • وعلى وجه الخصوص، نود أن يُعزز فرع مكتب شؤون نزع السلاح في جنيف بغية تيسير تنفيذ عمل الهيئات الدائمة للمعاهدات في إطار الأمم المتحدة، مثل اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة واتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة.
    尤其是,我们愿意加强联合国裁军事务厅日内瓦裁军处,以便为联合国下的永久条约机构例如《生物和毒素武器公约》和《某些常规武器公约》执行工作提供便利。
  • وقالت الإدارة كذلك إن فرع جنيف يعمل بنفس المستوى من الموارد رغم ما أسند إليه من ولايات إضافية تتصل بتوفير الخدمات للاجتماعات السنوية، ولذلك كان عليه أن يعيد توزيع الموظفين إلى حيث تنشأ الحاجة إليهم، وأن يعتمد بدرجة كبيرة على عمل المتدربين الداخليين.
    此外,裁军事务部还说,日内瓦裁军处与年度会议有关的服务任务有所增加,资源水平却保持不变,因此必须将工作人员重新分配到需要他们的地方,并且严重依赖实习生提供的服务。
  • ويُنجز ذلك بحضور اجتماعات مؤتمر نزع السلاح والمشاركة في المحاضرات التي يلقيها كبار ممثلي الدول الأعضاء في المؤتمر، والموظفون الفنيون في فرع جنيف، وكبار ممثلي معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ومعهد جنيف لبحوث السلام العالمي، ومؤسسات مماثلة.
    具体做法就是列席裁军谈判会议举行的会议,并参加裁军谈判会议会员国高级代表、日内瓦裁军处实务人员以及联合国裁军研究所(裁研所)、日内瓦国际和平研究所及类似机构高级代表举办的讲座。
  • وواصلت اللجنة أيضا التعاون مع وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية، وذلك في مجالات شتى شملت وضع دليل بشأن التنفيذ الوطني لاتفاقية الأسلحة البيولوجية، الذي أعده مكتب شؤون نزع السلاح (فرع جنيف) بدعم من برنامج العمل المشترك للاتحاد الأوروبي لدعم اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    委员会还继续与《生物武器公约》(《生物武器公约》)履约支助股进行合作,包括在欧洲支持《生物武器公约》联合行动的支持下,拟订由裁军厅(日内瓦裁军处)负责实施的《生物武器公约》国家履约指南。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5