وت. معروفون جيداً في المنطقة التي تتواجد فيها دور البغاء في شيفادزبور (فاراناسي) بقيامهم باختطاف فتيات من خلال الزواج الصوري، أو الخداع، أو ببساطة من خلال ممارسة القوة. 在Shivadspur(Varanasi)红灯区,据报B.、P.、A.、J.和T.以通过假结婚、使人昏厥或通过暴力绑架女孩闻名。
وقد أصيب العديد من هؤلاء " المستجيبين الأوائل " بالمرض أيضا، حيث ذكر أحدهم الإصابة بغشاوة في البصر وضعف عام وارتجاف وشعور بالهلاك الوشيك تلته حالة إغماء. 几名 " 第一时间响应者 " 也出现了症状,一人描述视觉模糊,全身乏力,发抖,有遭遇末日的感觉,最后出现昏厥。
وقد أُبلغ المصدر أن السيد حكمتي فقد الوعي خلال هذا الوقت، على إثر إضرابه عن الطعام أثناء حبسه انفرادياً، وأنه نُقل إلى جناح آخر في سجن إيفن لتلقي الرعاية الطبية. 来文方被告知,其时,Hekmati先生正于被单独监禁期间进行绝食之后昏厥不省人事,被移送至Evin监狱的另一监区牢房,以便接受医务治疗。
2-2 وبعد خمسة أيام من الاحتجاز، نقلت السيدتان إلى زنزانة أخرى حيث كان يقبع كمال رقيق الذي أبلغهما بأنه تعرض للتعذيب منذ أن وصل إلى مركز القيادة بشاتونوف رغم ما كان يعانيه من إصابات، وأنه فقد الوعي مرات عديدة وأنه استفاق في المستشفى العسكري بالبليدة حيث سُجّل دخوله باسم مزيّف. 他告诉她们,虽说他已受伤,然而,一俟他被押送至新堡行动总部,即遭到了酷刑;他曾多次昏厥过去,醒来时已身处卜利达省军事医院,系以虚假姓名登记住的院。
2-2 وبعد خمسة أيام من الاحتجاز، نقلت السيدتان إلى زنزانة أخرى حيث كان يقبع كمال رقيق الذي أبلغهما بأنه تعرض للتعذيب منذ أن وصل إلى مركز القيادة بشاتونوف رغم ما كان يعانيه من إصابات، وأنه فقد الوعي مرات عديدة وأنه استفاق في المستشفى العسكري بالبليدة حيث سُجّل دخوله باسم مزيّف. 他告诉她们,虽说他已受伤,然而,一俟他被押解至新堡行动总部,即遭到了酷刑;他曾多次昏厥过去,当他醒来时已身处卜利达省军事医院,系以虚假姓名登记住的院。
ووصف الأعراض الأولى التي تظهر بعد التعرض لأقل كمية من المادة وصولاً إلى عواقب التعرض الحاد؛ وعلى سبيل المثال، " قد يحدث صداع ودوخة يؤدي إلى الإغماء أو فقدان الوعي؛ والجرعات الكبيرة قد تفضي إلى الغيبوبة والوفاة " . 从最低限度的接触最先出现的症状起,直到严重接触的后果,作完整的说明:例如, " 可出现头疼和晕旋,发展到昏厥或失去知觉;大剂量可造成昏迷不醒和死亡 " 。