أما المادة الجديدة أو المعدلة المدرجة بغرض بيان قالب الميزنة على أساس النتائج، فهي مميزة بعﻻمة نجمية واحدة أو عﻻمتين، على التوالي. 为示范成果预算格式 而增加的新材料或修改过的材料分别以一个或两个星号标明。
الشكل ٢-١)ب( تحذف الحاشية وكذلك النجمة المبينة في برواز الخروج واو. 4.2.3.2.3 重新编号为2.4.2.3.2.2 图2.1(b) 删去脚注以及出口F方框中的星号。
أما المادة الجديدة أو المعدلة المدرجة بغرض بيان قالب الميزنة على أساس النتائج، فهي مميزة بعﻻمة نجمية واحدة أو عﻻمتين نجميتين على التوالي. 为示范按成果编制预算格式而增加的新材料或修改过的材料分别以一个或两个星号标明。
أما السلطة المتعلقة بالمسائل المشار إليها بنجمتين في المرفق الثاني فيمارسها اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية بالتشاور مع المراقب المالي. 附件二中打两个星号的事项的处理权力将由主管人力资源管理助理秘书长与财务主任协商行使。
وأوضح ممثل الأمانة أن العلامات النجمية والأقواس المعقوفة قد وضعت في الجدول للدلالة على تلك الجوانب التي لم يتم التوصل إلى اتفاق بشأنها. 秘书处的代表对此解释说,在列表中以星号和方括号形式标出了各方尚未商定的那些领域。
[ ' 2` تنطبق هذه الملاحظة على أي مُنتج مضاف إليه الزئبق تلي اسمه علامة نجمية في عمود المنتجات المضاف إليها الزئبق في هذا المرفق. [(二)本注意将适用于列于本附件添加汞的产品一栏中附有星号的任何添加汞的产品。
10- ويرد أدناه وصف لبعض الأنشطة المضطلع بها خلال الفترة الزمنية المشمولة بالتقرير، علما بأنَّ الأنشطة الموسومة بعلامة نجمية مُوِّلت من صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات. 下文介绍了在相关时期内开展的某些活动。 标有星号的由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。
وتبيِّن الحادثات الواقعة، كحادثة الاصطدام بين إيريديوم وكوزموس، أهميةَ الدور الذي يمكن أن يُعزى لاصطدام الحطام بالحطام في تغيير بيئة الحطام الفضائي. 铱星号卫星和宇宙号卫星之间的碰撞等事故显示了碎片间碰撞在改变空间碎片环境上所可发挥的重要作用。
9- ويرد أدناه وصف لبعض الأنشطة المضطلع بها خلال الفترة الزمنية المعنية، علما بأنَّ الأنشطة الموسومة بعلامة نجمية موّلت من صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات. 在下文所述的相关时期内开展的某些活动中,标有星号的是由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助的。
10- ويرد أدناه وصف لبعض الأنشطة المضطلع بها خلال الفترة الزمنية المشمولة بالتقرير، علما بأنَّ الأنشطة الموسومة بعلامة نجمية مُوِّلت من صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات. 下文介绍了在相关时期内开展的某些活动。 标有星号的活动,经费出自贸易法委员会专题讨论会信托基金。