تلقى مكتب خدمات المشاريع رسالة من شركة برايس ووترهاوس كوبرز (PriceWaterhouseCoopers) مفادها أن مصرف غواتيمالا المركزي سيسوّي المبلغ غير المسدد. 项目厅收到普华永道的来函,指出危地马拉中央银行将结清未清款额。
وبتوجيه من اللجنة التوجيهية، أَنجزَ العمل المتعلق بتقريرها فريق خبراء معني بالمشروع من برايس ووتر هاوس كوبرز. 在指导委员会的指导下,本报告的有关工作由来自普华永道的专家项目组负责。
كوبَرز` بخصوص الآلية العالمية 《公约》信托基金截至2009年12月31日的两年期审定财务报表,包括普华永道对全球机制的审计报告。
وكذلك عين المجلس التوجيهي مراجع حسابات خارجي هو مؤسسة برايس ووترهاوس كوبرز، التي قامت بمراجعة أنشطة ونفقات آلية التمويل المؤقتة. 由指导委员会指定的外聘审计机构普华永道审核临时融资机制的活动及开支。
أماندا بنغري، مديرة متقدمة، قسم المشورة بشأن الجمهور واستراتيجية وعمليات الأعمال التجارية، شركة برايس ووتر هاوس كوبرز، سويسرا Amanda Pingree, 瑞士,普华永道企业战略和业务公共顾问高级管理员
الولايات المتحدة من أصل 16.9 مليون حولتها شركة برايس ووترهاوس كوبرز إلى المصرف المركزي. 确实,普华永道会计师事务所转给中央银行的1 690万美元中,1 200万美元下落不明。
وستشارك شعبة الإدارة المالية وإدارة الإمدادات ودائرة مراجعة حسابات المفوضية في رعاية المشروع المقرر مع شركة برايس واترهاوس كوبرز. 与普华永道公司有关的这一项目将由财务和供应品管理司和难民署审计处联合主办。
ولتحسين الإدارة المالية فإن مبادرة غابات ليبريا تمول تقديم المساعدة التقنية لهيئة التنمية الحرجية الذي تقوم به شركة Price Waterhouse Coopers. 为改进财务管理,利比里亚森林倡议资助普华永道向林业发展局提供技术援助。