كما أن النمو السريع الذي تشهده مبيعات الهواتف الذكية، بما تنطوي عليه من إمكانات اتصال على النطاق العريض، يعزز الاستخدامات المتعددة للهواتف المحمولة. 具有移动宽带上网潜力的智能手机销量迅速增加,进一步增强了手机的多功能性。
وفي الواقع، فإن الأجهزة التي تعمل بلمس الشاشة والهواتف الذكية تجعل الوصول إلى الإنترنت يسيرا بالنسبة لصغار الأطفال سواء كانوا يحبون أو لم يلتحقوا بعد بالمدرسة. 的确,触摸屏设备和智能手机正在使因特网更易于幼儿和学龄前儿童使用。
وحيث أنها تستند إلى ستة عقود من البحث العلمي، فهي متوفرة لكل امرأة، عن طريق شبكة الإنترنت وباستخدام الهواتف الذكية. 经过了60年的科学研究后,现在可以通过互联网和利用智能手机向每个妇女提供这一方法。
ويمكن أن تُرسل البيانات إلى مستخدمي الهواتف الذكية ويجري بحث إمكانية استخدام التشكيلة لأغراض التطبيقات القائمة على التخزين والإرسال. 此类数据可以发送到用户的智能手机上,目前正在探讨如何将该星座用于各种存储并转发应用。
وتهدف مجموعة من المنشورات الإعلامية إلى إطلاع مستعملي الحواسيب والهواتف النقالة والأجهزة المماثلة وشبكات التواصل الاجتماعي على مخاطر استعمال تلك الوسائط. 一份小册子汇编向用户介绍使用电脑、智能手机和类似设备或社交网络存在的风险的信息。
وتحمل الطوابع رموزا لربط مستعملي الهواتف الذكية بصفحة شبكية خاصة تتيح الاستماع إلى برامج إذاعة الأمم المتحدة بثماني لغات. 邮票上有供智能手机使用的代码,可将用户连到特别网页,进而收听8种语文的联合国电台节目。
الفضائي للتدفقات المتعددة من البيانات، قادرة على تسجيل المعلومات على خرائط تفاعلية يمكن عرضها على الهواتف الذكية. 这些技术与多数据流的地理空间整合相结合,可以在交互式地图上分层置放在智能手机上可以观看的信息。
واستُحدث تطبيق للهواتف الذكية بهدف تمكين المشجعين الذين يشهدون أي عمل من أعمال التمييز من تقديم شكاواهم إلى السلطات أثناء المباراة(). 他们开发了一个智能手机应用程序,球迷在比赛期间一旦发现任何歧视行为,就可以向管理机构投诉。
وتشمل العوامل الأخرى المحركة لهذا النمو نقل البيانات والتطبيقات إلى الحوسبة السحابية وظهور تطبيقات محمولة تسهل الوصول إلى البيانات عبر أجهزة الهواتف الذكية. 推动数据量激增的其他因素包括:数据和应用迁移到云计算,出现了便利智能手机获取数据的移动应用。
بل اقترحت أجهزة أمنية في بعض البلدان، حظر تكنولوجيات الاتصالات التي يصعب اعتراضها مثل أجهزة الهواتف الذكية (smartphones)(). 某些国家的安全部门甚至建议禁止使用 " 智能手机 " 等较难拦截的通讯技术。