وينبغي أن تكفل المؤسسة وجود ضوابط داخلية مرضية في الجوانب الرئيسية للعمليات التي تراجع حساباتها. 最高审计机构应该确保审计员业务活动的关键方面均有令人满意的内部控制手段。
ولقد تم اطلاع المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات على قواعد البيانات هذه واستخدمتها هذه المنظمة في معرض استعراضها للمساعدة المتعلقة بكارثة تسونامي. 国际最高审计机构组织在审查海啸援助时分享并使用了数据库。
ولقد تم اطلاع المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات على قواعد البيانات هذه واستخدمتها هذه المنظمة في سياق استعراضها للمساعدات المتعلقة بكارثة تسونامي. 国际最高审计机构组织在审查海啸援助时分享并使用了数据库。
والمجلس التركي لشؤون الحسابات هو، إلى جانب ذلك، أحد الأعضاء المؤسسين لمنتدى المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات التابع لمنظمة التعاون الاقتصادي. 此外,土耳其审计法院是最高审计机构经济合作组织的创始成员之一。
وعندما تتحمل المسؤولية سلطة غير المؤسسة، فمن البديهي التماس تعليقات تلك المؤسسة ومشورتها. 如果这项责任归于最高审计机构以外的一个机构,则当然应该征求该机构的评论和意见。
ولمؤسسات التدقيق العليا دور هام تؤديه في مساعدة المواطنين على تقييم ما إذا كانت حكوماتهم تحقّق ما حددتها من أهداف. 最高审计机构可发挥重要作用,协助公民评价政府是否正在实现其目标。
وعلى المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات، أينما وضعت السلطة، أن تؤدي دورا حيويا في تطوير هيكل المراقبة الداخلية. 不论将权力委派何处,最高审计机构在制定内部控制结构方面可发挥重要的作用。
وعلى المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات، أينما وضعت السلطة، أن تؤدي دورا حيويا في تطوير هيكل المراقبة الداخلية. 不论将权力委派何处,最高审计机构在制定内部控制结构方面可发挥重要的作用。
وفي تلك الحاﻻت، ينبغي أن تقوم المؤسسة، كلما أمكن، بتقدير المساعدة والمشورة ﻹنشاء وتطوير قدرة من هذا القبيل. 在这些情况下,最高审计机构应尽可能为建立和发展这种能力提供帮助和指导。
وشارك في الحلقة نحو ٥٠ مندوبا من الدول النامية، والمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات في البلدان المتقدمة النمو، والمنظمات الدولية. 来自发展中国家、发达国家最高审计机构和国际组织的约50名代表出席了会议。