70- الملوِّثات العضوية الثابتة هي ملوثات كيميائية شديدة الخطورة تظل على حالها في البيئة لفترات طويلة، وتصبح واسعة الانتشار في البيئة، وتتراكم في النسيج الدهني للكائنات الحية، وتكون بتركيز عال في المستويات العليا للسلسلة الغذائية. 持久性有机污染物是长期滞留在环境中不分解的高危险性化学污染物,在环境中分布甚广,在活有机体的脂肪组织中沉淀,在食品链的较高端浓度较高。
على أن ثمة قلقا مشروعا من احتمال انتقال الجينات من بعض النباتات إلى نباتات شديدة الصلة بها مما يؤدي إلى زيادة مقاومة الكائنات المستهدفة وإلى احتمال الاعتماد على عدد قليل من المحاصيل العالية الغلة المشتقة من التكنولوجيا الأحيائية. 但有些关切是合理的,如一些植物的基因可能流向一些密切有关的植物,引发目标有机体的抗拒,还可能导致依赖少数用生物技术培育的高产作物。
واضاف أن موت النعجة دوللي، وهى أول حيوان ثديي يستنسخ أعطى شيئاً من المهلة، حتى وإن طرح أسئلة كثيرة عن تأثيرات الاستنساخ على الأجسام العضوية المستنسخة. 第一只被克隆的哺乳动物 -- -- 克隆羊 " 多莉 " 的死亡导致实验暂停了一段时间,同时也提出了关于克隆被复制的有机体的效果问题。
ويمكن تعريف النظام الإيكولوجي الضعيف بأنه نظام معرض بصورة خاصة للاختلال أو للضرر أو حتى للدمار بسبب خصائصه المادية، وأنشطة الكائنات الحية الموجودة فيه وتفاعلاتها، وما تعانيه تلك الكائنات من تأثير الأنشطة البشرية والبيئة المحيطة عليها. 一个脆弱海洋生态系统可以定义为,由于其自然特性、其中有机体的活动和相互作用、以及因遭受人类活动和周围环境的影响,特别容易受到破坏、损害甚至毁坏的生态系统。
وقد يؤدي التصريف عند سطح البحر إلى استقدام مياه محملة بالجسيمات إلى مياه تشح فيها المغذيات والجسيمات، مما يؤدي إلى إعاقة نفاذ الضوء، وتغيير درجة حرارة البحر، وجلب مستويات عالية من المغذيات إلى مناطق تشح فيها المغذيات، مما يؤثر تأثيراً كبيراً على تكوين الأنواع من مُنتِجات الغذاء الأولية وعلى النظام الإيكولوجي للمياه العميقة. 海面排放可能会将充满颗粒的海水带到贫养颗粒稀少的水域,限制光的穿透力,改变海水温度,并将高养份带到低养分地区,严重影响初级自养有机体的物种组成和大洋生态系统。
يشار إلى العناصر الخارجية المنشأ التي تتدخل في إنتاج أو إطلاق أو نقل تأيض أو ارتباط أو نشاط أو إزالة الهرمونات الداخلية المنشأ المسؤولة عن الاتزان البدني وتنظيم عمليات النمو في الكائنات العضوية، على أنها مسببة لاختلال وظائف الغدد الصماء (Ankley et al. 1998) 内生激素能够保持有机体的体内平衡并控制发育过程,对于内生激素的产生、释放、运输、新陈代谢、结合、作用或消除产生干扰作用的外源物质被称为内分泌干扰素(Ankley等人,1998年)。