简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

有组织的活动

"有组织的活动" معنى
أمثلة
  • 215- تمثل الرعاية الاجتماعية في الكيانات نشاطا منظما وموجها نحو قمع أسباب وعواقب حالة الاحتياج الاجتماعي في جميع مجالات الحياة الاجتماعية والعمل والقضاء عليها، وتقديم مساعدة إلى المواطنين وأسرهم عندما يوجدون في هذه الحالة.
    各个实体的社会保障属于有组织的活动,目的是控制和消除社会生活及工作的各个领域社会需求得不到满足的原因及后果,向需要帮助的公民及其家庭提供援助。
  • وقامت أيضا بتنفيذ عدة أنشطة لإذكاء وعي الجمهور بقضايا الأسرة وموالاة الجمهور عن طريق تنظيم أنشطة متنوعة، وعبر التلفزيون والإذاعة بمعلومات عن تدابير النهوض بالأسرة وعن التدابير الاجتماعية والقانونية المتخذة لحمايتها.
    布基纳法索还开展若干活动,提高公众对家庭问题的认识,并通过各种有组织的活动以及电视和电台,向公众传播关于促进家庭的信息以及保护家庭的社会和法律措施。
  • وأصدرت محكمة العمل المحلية أمراً مفصلاً، إلا أنه ترك المجال مفتوحاً أمام القيام بأنشطة نقابية، لا سيما السماح ببقاء 50 عاملاً داخل المصنع وتنظيم مظاهرات بالقرب من بواباته من الداخل (لكن دون إغلاقها).
    地区劳动法院发出了一份详细的指令,仍给有组织的活动留有了余地,特别是允许50个工人留在厂里,以及只能在厂里靠近大门的地方举行示威(但不是堵塞)。
  • وترى اللجنة أن المادة 4(ب) تضع عبئاً أكبر على كاهل هذه الدول مؤداه أن تحرص على مجابهة هذه المنظمات في أبكر وقت ممكن. فلا بد من إعلان عدم شرعية هذه المنظمات وكذلك النشاطات المنظمة والنشاطات الدعائية الأخرى وحظرها.
    委员会认为,第四条(丑)项规定这种国家更有责任及早对这类组织采取行动,必须宣布这些组织以及有组织的活动和其他宣传活动为非法,加以禁止。
  • وقدّمت قبرص تفاصيل عن التشريعات والتغييرات الهيكلية وعن سلسلة من أنشطة إذكاء الوعي مثل البرامج التثقيفية وبرامج الإسكان والحملات والمؤتمرات والندوات وغيرها من المناسبات المنظمة والدراسات والبحوث بشأن المواقف.
    塞浦路斯详细介绍了立法、结构改革以及一系列提高认识活动的情况,例如,教育和住房方案、宣传运动、会议、研讨会和其他有组织的活动、研究、和关于态度的调研等。
  • وفي رأي اللجنة أن المادة 4(ب) تضع عبئا أكبر على كاهل هذه الدول مؤداه أن تحرص على مجابهة هذه المنظمات في أبكر وقت ممكن. فلا بد من إعلان عدم شرعية هذه المنظمات وكذلك النشاطات المنظمة والنشاطات الدعائية الأخرى وحظرها.
    委员会认为,第4条(b)款规定这种国家更有责任及早对这类组织采取行动,必须宣布这些组织以及有组织的活动和其他宣传活动为非法,加以禁止。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5