ورأت أن مسألة عدم استقرار أسعار السلع الأساسية العالمية مسألة حيوية لصادرات البلدان النامية لم يجر التطرق لها. 她也指出了世界商品价格的反复无常是尚未处理的发展中国家出口方面的一个紧要议题。
ولما كانت الخصائص التغذوية لتلك المواد المتبقية هي أفضل تصنيفا من فضلات الماشية غير المعالجة، فإن من الممكن توفيقها بصورة أدق مع الاحتياجات التغذوية للمحاصيل. 由于沼渣的养分优于未处理的粪肥,它可能更好地满足作物的营养需求。
وفيما يتعلق ببنود العام السابق التي لم تُجهز بعد، ﻻ يزال هناك رصيدان قيمتهما كبيرة تبلغ ٦٥٣ ٢٣ دوﻻرا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة. 关于前一年尚未处理的项目,仍有两项数额较大的差额,共计23 653美元。
وناقش المشاركون مسائل منها طلبات التأشيرة المعلقة وتخصيص أراض للعملية المختلطة من أجل حفر آبار مياه. 与会者讨论的问题尤其包括尚未处理的签证申请,以及为达尔富尔混合行动指定土地用于钻井。
كما أن المياه المستعملة غير المعالجة التي تصب في المياه الساحلية أسهمت بشكل ملحوظ في اتخام تلك المياه بالمغذيات، وبالتالي إتلاف النُظُم الايكولوجية الساحلية والشعب المرجانية. 未处理的废水排入沿海水域导致相当程度的沃化,破坏了沿海生态和珊瑚礁。
وأضافت أن المسألة الأساسية هي ما إذا كان قانون الاشتراء هو المكان الملائم لتناول جوانب تخطيط الاشتراء التي لا يتناولها حاليا القانون النموذجي. 主要问题是,采购法是否适宜于解决《示范法》目前未处理的采购规划的各个方面。
وحث الوكالة على أن تبرر للجنة الخامسة معدل تنفيذها المتدني وتمنى أن تعالج على وجه السرعة كل التوصيات غير المنفذة. 他敦促近东救济工程处向第五委员会解释执行率低的原因,希望迅速执行所有未处理的建议。
ولذا، فهو يطلب من الأعضاء مواصلة المشاورات بشأن المسائل المتبقية في جلسات مغلقة غير رسمية لتعجيل عمل اللجنة. 因此,他想请各成员设法就尚未处理的事项进行非正式的非正式协商,以便迅速完成委员会的工作。
ويخزن كل من النفايات العالية المستوى الناجمة عن إعادة المعالجة والوقود المستنفد (في حالة عدم معالجته من جديد)، ولكن لا بد من التخلص منها في نهاية المطاف. 再处理产生的高级废料和(未处理的)乏燃料被储存起来,但最终也需要丢弃。
وسيقوم الاستعراض بتقييم تطور احتمالية الخطر والتهديدات، ومعالجة المسائل الحاسمة المحددة التي لم تجر معالجتها بعد وتحديد نهج جديدة لتنفيذ القرار. 这次审查将评估各种风险和威胁,处理尚未处理的特定重大问题,并确定执行决议的新方法。