来通
أمثلة
- ورسمت طرق المرور والنقاط الرئيسية لدوريات الشرطة.
警察巡逻的往来通道和基本地点也已经设定。 - وأرسلوا رجلكم لكي يحضر العربة حالما تجهزون. إلى اللقاء شكراً
忙完[後后] 叫人来通知我们一声,再见 - وأبلغ الطرفان المحكمة بعد ذلك بأن المفاوضات استؤنفت بينهما.
当事国双方后来通知法院它们已恢复谈判。 - تم إبلاغه بأن تلك الرحلة ليس مصرح بها.
外交部反过来通知他说,这次旅行未获批准。 - بالإضافة إلى ذلك، تفتقر التدخلات عموماً إلى رؤية واضحة.
而且,这些措施总的看来通常可见度不高。 - لازال إسمي مسجلا تحت قائمة "الإتصال في حالة الطوارئ"
他们打电话来通知我 ...认为我们还是夫妻 - لا بد وأن الفتاة الأولى تملصت لكي تحذر الجميع.
第一个出来通知大家的女孩 肯定是拼命挤出来 - جئنا لنخبرك أن قسطاً من دينك دُفع وقُبل
我们前来通知你 有人自愿代你偿还欠款 我们接受了 - وفي الوقت نفسه، تواصل الحكومة قمع أشكال الاتصال الخارجي الأخرى.
同时,政府也压制其他形式的外来通信联系。 - وأبلغت الأمانة العامة اللجنة لاحقا بأن التصويبات اللازمة قد أجريت.
秘书处后来通知委员会已经对此作出必要更正。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5