وذكرت اﻹدارة أنه ما لم تُستخدم مبالـغ دائنة لمعادلــة مستندات القبض، فإن هــذه المبالغ الدائنة ﻻ يمكن قيدها إﻻ في واحد من حسابات الدفع، ونظرا لضيق الوقت والبحث المطلوب عن عدد كبير من المقبوضات والمدفوعات المسجلة في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، من المتعذر قيد كل تسوية في الدفاتر. 行政当局说,除非贷记被用来抵消应收帐户的款额,否则这些贷记只能被记入应付帐户,而鉴于在处理综管信系统记录的大量应收和应付项目方面的时间限制和查究需要,不可能把每一项调整列入帐簿。
ونتيجة لذلك، ﻻ يوفر اﻹبﻻغ الجزئي الذي ﻻ يتسم باﻻتساق عن أنشطة المراقبة الداخلية أساسا جيدا تجري الدول اﻷعضاء استنادا إليه مقارنات بين المنظمات فيما يتعلق بمعالجة المسائل المختلفة التي يجري تناولها في مؤسسات المنظومة ومن أمثلتها، العمليات الميدانية في حاﻻت الطوارئ كما ﻻ توفر أساسا لتقديم اﻻستفسارات إلى اﻷمانات بشأن تلك المسائل استنادا إلى خبرات المنظمات اﻷخرى. 因此,片面而不一致的内部监督活动报告不能成为会员国比较各组织处理联合国系统各组织所面对的不同问题例如紧急外勤业务和向秘书处查究其他组织关于这些问题的经验的良好基础。
ووفقا للمعلومات الواردة عن مكتب الإحصاءات الاتحادي (حكومة باكستان)، تم التدقيق بصورة خاصة في هذا الجانب؛ ومن خلال جهود خاصة تستند إلى سلسلة من التعديلات في معدلات المشاركة، يُُدرج الآن ضمن صافي معدل المشاركة عدد كبير من العاملات لحسابهن الخاص والعاملات بدون أجر في الأُسر (اللاتي كن مستبعدات في الماضي)، في معدل المشاركة العام. (巴基斯坦政府)联邦统计局表示,对这一方面特别进行了查究,目前正在作出特殊努力,对参加工作的比例作出一系列调整,把许许多多自行就业和没有收入的家庭劳力(先前没有列入)归入总的参加工作比例之中。