15- وينبغي أن تتوافق القوانين التي يصدق عليها البرلمان الغرينلاندي مع جميع الاتفاقيات الدولية التي اعتمدتها غرينلاند ومع القانون الدستوري الدانمركي وقانون الحكم الذاتي لغرينلاند. 格陵兰议会通过的法律必须符合格陵兰通过的所有国际公约,且符合丹麦的《宪法法令》及《格陵兰自治法》。
غير أن قرار برلمان غرينلاند الخاص بتقديم المساعدة إلى الأشخاص ذوي الإعاقة يسمح للسلطات العامة بتقديم إعانات كلية أو جزئية في مجال النقل كتدبير من تدابير الغوث. 不过,关于援助残疾人的格陵兰议会令允许公共当局作为一项救济措施,给予残疾人部分或全部交通补贴。
وفي النصف الثاني من عام 2013، اعتمد برلمان غرينلند (إناتسيسارتوت) استراتيجية وخطة عمل للفترة 2014-2017 ترمي إلى مكافحة العنف في المنزل وكذلك في المحيط العام. 2013年秋季,格陵兰议会通过2014-2017年战略和行动计划,禁止在家庭和公共场所的暴力行为。
وبناء على ما يُجري من مناقشات وما يُدلي به من بيانات خلال الملتقى، يعد المشاركون ويقرّون وثيقة ختامية يعرضونها على رئيس برلمان غرينلند ورئيس وزراء حكومة غرينلند. 根据活动期间的讨论和发言,参与者起草并最终批准一份文件,并将之提交格陵兰议会议长和格陵兰政府总理。
ويتمتع كل من المرأة والرجل بالتكافؤ في حق التصويت ويجوز انتخاب كل منهما لعضوية المجالس البلدية وبرلمان غرينلاند والإدارة التنفيذية الحكومية والبرلمان الدانمركي، الذي يضم ممثلين اثنين من غرينلاند. 他们都有权投票,并可被选入市议会、格陵兰议会、丹麦议会(格陵兰在其中有两名代表),可被选为政府首长。