棚户区
أمثلة
- واضطلعت البعثة كذلك، في دعم منها للشرطة الوطنية، بعمليات في مناطق أكواخ الصفيح بمدينة بور أو برانس.
联海稳定团为了协助国家警察,还在太子港的棚户区采取了行动。 - وهكذا، فإن تحقيق حل دائم لأحياء الفقراء يقتضي أن يعمل من يتهمنا على إلقاء المتمردين سلاحهم.
因此,对棚户区的持久解决办法是,我们的控诉人致力使叛军放下武器。 - ويمكن، بالنسبة إلى عام 2003، أن يتضاعف عدد سكان هذه الأحياء إذا لم تتخذ تدابير متفق عليها.
如果不采取合理的措施,到2030年,棚户区居民人数将增加一倍。 - فهم يكتظون في أشد مدن الصفيح والأحياء الفقيرة بؤساً، ولا يحظون بحماية أي نظام ثابت للرعاية الاجتماعية.
他们聚集在最差的棚户区和贫民窟,得不到系统的社会福利制度保护。 - وكثيرا ما يكون هذا النمو غير مخطط، حيث يتخذ شكل جماعات من المستقطنين تفتقر إلى الهياكل الأساسية البلدية.
这种增长往往没有规划,以棚户区的形式出现,缺乏市政基础设施。 - وحتى ثمانينات القرن العشرين، لم يكن سكان الأحياء الفقيرة وفقراء المناطق الحضرية سوقا للخدمات المالية().
直至二十世纪80年代,住在棚户区的人和城市穷人还不是金融服务的市场。 - فالسكان المشردون، واللاجئون الليبريون، ومجموعات الأقليات وقاطنو مدن الأكواخ هم في عداد أكثر المعرضين.
流离失所的人口、利比里亚难民、少数族裔群体以及棚户区居民是最脆弱的群体。 - وتعتبر 4 في المائة من مجموع الأسر المعيشية أنها مستأجر، وتعتبر 4 في المائة أخرى أنها مستقطن.
在所有住户中,4%的住户认为自身是承租人,另有4%认为他们住在棚户区。 - ومدن الصفيح والمستقطنات تنشأ، في جانب منها، نتيجة للفارق الهائل في المعروض من المساكن الميسور التكلفة.
贫民窟和棚户区的出现,部分原因是正规地区可负担得起的住房供应存在巨大差距。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5