简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

棚户区

"棚户区" معنى
أمثلة
  • واضطلعت البعثة كذلك، في دعم منها للشرطة الوطنية، بعمليات في مناطق أكواخ الصفيح بمدينة بور أو برانس.
    联海稳定团为了协助国家警察,还在太子港的棚户区采取了行动。
  • وهكذا، فإن تحقيق حل دائم لأحياء الفقراء يقتضي أن يعمل من يتهمنا على إلقاء المتمردين سلاحهم.
    因此,对棚户区的持久解决办法是,我们的控诉人致力使叛军放下武器。
  • ويمكن، بالنسبة إلى عام 2003، أن يتضاعف عدد سكان هذه الأحياء إذا لم تتخذ تدابير متفق عليها.
    如果不采取合理的措施,到2030年,棚户区居民人数将增加一倍。
  • فهم يكتظون في أشد مدن الصفيح والأحياء الفقيرة بؤساً، ولا يحظون بحماية أي نظام ثابت للرعاية الاجتماعية.
    他们聚集在最差的棚户区和贫民窟,得不到系统的社会福利制度保护。
  • وكثيرا ما يكون هذا النمو غير مخطط، حيث يتخذ شكل جماعات من المستقطنين تفتقر إلى الهياكل الأساسية البلدية.
    这种增长往往没有规划,以棚户区的形式出现,缺乏市政基础设施。
  • وحتى ثمانينات القرن العشرين، لم يكن سكان الأحياء الفقيرة وفقراء المناطق الحضرية سوقا للخدمات المالية().
    直至二十世纪80年代,住在棚户区的人和城市穷人还不是金融服务的市场。
  • فالسكان المشردون، واللاجئون الليبريون، ومجموعات الأقليات وقاطنو مدن الأكواخ هم في عداد أكثر المعرضين.
    流离失所的人口、利比里亚难民、少数族裔群体以及棚户区居民是最脆弱的群体。
  • وتعتبر 4 في المائة من مجموع الأسر المعيشية أنها مستأجر، وتعتبر 4 في المائة أخرى أنها مستقطن.
    在所有住户中,4%的住户认为自身是承租人,另有4%认为他们住在棚户区
  • ومدن الصفيح والمستقطنات تنشأ، في جانب منها، نتيجة للفارق الهائل في المعروض من المساكن الميسور التكلفة.
    贫民窟和棚户区的出现,部分原因是正规地区可负担得起的住房供应存在巨大差距。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5