يتيح تقييم الموارد الحرجية العالمية لعام 2010 أحدث المعلومات عن حالة الموارد الحرجية في العالم. 《2010年全球森林资源评估》提供了关于世界森林资源状况的最新资料。
وتقوم المنظمة في إطار تقييم الموارد الحرجية بإعداد معلومات موثوقة عن هذه الموارد في الأقاليم المعنية. 在森林资源评估的框架内,粮农组织就相关领土的森林资源准备可靠的资料。
وتقدم حكومة فنلندا وبرنامج الفاو العادي الدعم لمكون الاستشعار عن بعد من مشروع (FRA 2000). 芬兰政府和粮农组织的经常方案对2000年森林资源评估的遥感部分提供支助。
وفي هذه اللحظة لا يوجد في عملية تقييم الموارد الحرجية في العالم مؤشرات عن قياس مدى تدهور الغابات بشكل مباشر. 目前,在全球森林资源评估进程中并不存在直接衡量森林退化的指标。
وسوف يسهم ذلك في جودة تقييمات الموارد الحرجية على الصعيد الوطني وفي عملية تقييم الموارد الحرجية لعام ٢٠٠٠؛ 这会帮助提高国家一级森林资源评估和《2000年森林资源评估》的质量。
وسوف يسهم ذلك في جودة تقييمات الموارد الحرجية على الصعيد الوطني وفي عملية تقييم الموارد الحرجية لعام ٢٠٠٠؛ 这会帮助提高国家一级森林资源评估和《2000年森林资源评估》的质量。
وستسهم هذه الحلقات والمشاورات في الارتقاء بنوعية عمليات تقييم الموارد الحرجية وعملية تقييم الموارد الحرجية حتى عام ٢٠٠٠. 它们将有助于提高国家一级森林资源评估和2000年的森林资源评估的质量。
وستسهم هذه الحلقات والمشاورات في الارتقاء بنوعية عمليات تقييم الموارد الحرجية وعملية تقييم الموارد الحرجية حتى عام ٢٠٠٠. 它们将有助于提高国家一级森林资源评估和2000年的森林资源评估的质量。
)ب( النظر في احتياجات تمويل عناصر عملية تقييم الموارد الحرجية حتى عام ٢٠٠٠ التي تفتقر إلى التمويل الكافي؛ (b) 审议目前仍然经费不足的2000年森林资源评估构成部分的供资需要;
وتتسم غابات المنغروف بأهمية بالغة أوليت اهتماما خاصا في تقييم الموارد الحرجية في العالم عن عام 2005. 红树林是特别重要的森林,2005年全球森林资源评估报告中特别重视红树林。