ويشير الفريق إلى أن خبراء مستقلين شهدوا بأن النماذج المستخدمة صحيحة وأنها تتبع أحدث ما وصلت إليه النمذجة اﻻحصائية)٣٤١(. 专员小组指出,使用的模型得到独立专家的适当批准并按照统计模拟的最新技术。
واستخدمت البيانات الساتيلية أيضا لبناء مشبهات للطيران عبر المنطقة، بغية مساعدة المفاوضين في تقييم خيارات ترسيم الحدود. 卫星数据也用来进行模拟的飞越情况,以协助谈判人员评价各种备选的划定边界办法。
وتتميز النمذجة في مجال المناخ أيضاً بكونها خضعت للدراسة لعقود في حين تعد النمذجة المتعلقة بتدابير الاستجابة جديدة نسبياً. 气候模拟的另一个优势是它已经被研究了几十年,而应对措施的模拟研究是相当新的。
وتشير النتائج المقدرة إلى أن هناك نمواً في الصادرات متوقعاً من هذين السيناريوهين النموذجيين، وحصة البلدان النامية في هذه المكاسب. 预估结果表明,这两个模拟的方案将导致出口增长,而发展中国家将分享这些收益。
تنظيم الحلقات الدراسية التدريبية بشأن إجراءات التحقيق، بإجراء تحقيقات مصطنعة من أجل مفتشي الشرطة القضائية في مقاطعة كيغالي، في المقر وفي التقسيمات اﻹدارية؛ 为基加利省司法警察巡官在总部和各市镇以模拟的调查方式举办调查技术训练班。
تطبيق أسلوب وحدات التعزيز المتنقلة.فقد قدمت هذه نهجاً مردودة التكلفة إزاء رصد الهواء وأعباء الجسم البشري في القطب الشمالي. 采用增强路径模拟的手段。 这些手段已提供了符合成本效益的北极空气和人体负荷监测办法。
إننا، إذ نرحب بالاقتراح الإيطالي الهام المتعلق بمنهجية معالجة جريمة العدوان في الاجتماعات اللاحقة، نؤيد الاقتراح القائل بالتقريب المواضيعي. 我们欢迎意大利就以后会议时处理侵略罪的方法所提出的重要提案,并且支持主题模拟的提议。
وتجرى، من ثم، عملية مقارنة للسجلات، فتتم مقارنة قراءات الضغط المحسوبة بالمحاكاة على مر الزمن ببيانات الضغط الفعلية المعروفة. 随后进行历史匹配过程,即模型在一段时间内模拟的压力读数与实际已知的压力数据进行比较。
فقد قدمت تفسيرا أثناء التفاوض بشأن القرار عندما طلب منها تقديم نماذج للسرد الذي يمكن تقديمه. 在关于该决议的谈判中,秘书处按照请求提供了模拟的今后将提出的说明,从而确定了对该决议的解释。
وعرضت الأمانة العامة في ذلك الاجتماع نتائج الاختبارات التشخيصية والمحاكيات بشأن جميع المعايير ذات الصلة المتعلقة بتحديد أقل البلدان نموا. 在这次会议期间,秘书处提出了对确定最不发达国家所采用的各有关标准进行诊断测试和模拟的结果。