正版
أمثلة
- وقد تم في وقت لاحق تعديل خطة العمل، ووضعت نسخة مستكملة منها على الموقع الشبكي للاتفاقية.
该工作计划随后得到了修改,订正版本载于公约网站。 - وأعدت اللجنة في نسخةً منقحةً من التوجيهات بعد الأخذ في الاعتبار نتائج مداولات اللجنة.
秘书处参照委员会审议的结果,编写了该指导准则订正版。 - وتنظم البيانات التشخيصية الواردة في الاستمارات وتصنف وفقا للتصنيف الدولي للأمراض، التنقيح العاشر.
表格上的诊断数据是按照疾病分类第十版订正版编号和分类的。 - وقد جاءت النسخة المعدلة نتيجة للمشاورات التي جرت منذ الاجتماع الأخير للجنة الممثلين الدائمين لدى اليونيب.
修正版是环境署常驻代表员会上次会议以来的磋商结果。 - سيقصر نشره على نسخة إلكترونية تكون جزءا من القرص المدمج الثابت المحتوى المتعلق بالتنقيح 2012
只出电子版,作为2012年订正版综合数据光盘的一部分 - وقد نشر ثالث وآخر تنقيح لهذا اﻻحصاء في عام ١٩٨٩)٣(.
经济活动工业分类的第三次、也是最近一次订正版本于1989年公布。 - ويقدم المجلد الثالث المعنون تقرير تحليلي تحليلا معمقا لنتائج تنقيح عام 2004.
图表配有执行摘要,讨论了各项结果和基于2004年订正版假设。 - وتم بعد ذلك تعديل خطة العمل ونشرت صيغة مستكملة لخطة العمل على الموقع الشبكي للاتفاقية.
该工作计划随后得到了修改,订正版本已在公约网站上公布。 - وتنقل الفقرة العاشرة من الديباجة لتصبح الفقرة السادسة من الديباجة في النص المنقح شفوياً.
应将序言部分第10段移为经口头订正版本的序言部分第6段。 - ويُتوقع أن تتضمن الطبعة المنقحة القادمة تذييلات أكثر تفصيلا عن غرينلاند وجزر فايرو.
希望在下一个订正版本中有关格陵兰和费罗群岛的附录会更加详细。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5