简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

比通

"比通" معنى
أمثلة
  • ويتوقع أن يكون فحوى هذا الاستعراض أكثر ثراء وإفادة مما يمكن الحصول عليه من استعراضات الدراسات الاستقصائية.
    有人预见,该审查的内容将比通过调查审查得到的内容更丰富、更有用。
  • 48- ويسعى هذا المشروع أيضاً إلى إعطاء نصيب أكبر من عقار المتوفى لأحد الزوجين والأطفال مما عليه الحال عادة.
    这部法律争取对死亡的配偶和子女给予比通常情况下更大份额的财产。
  • وفي ثمانية منها، كان حجم التمويل الخارجي الذي جمع من خلال السندات أعلى من ذلك الذي جمع من خلال الأسهم.
    对于这8个国家,通过债券筹集的外来资金额要比通过产权筹集的高。
  • واستمع المجلس إلى إحاطة من هادي العنابي، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    安理会听取了秘书长特别代表兼联海稳定团团长赫迪·阿纳比通报情况。
  • ويرجع ذلك إلى سبب عملي حيث أثبتت الرسائل الإلكترونية أنها أكثر موثوقية من الإحالة عن طريق الخدمات البريدية.
    这有其实际原因,因为实践证明电子传送比通过邮政服务进行的传递更为可靠。
  • والتحقق الرامي إلى تلافي عدم الامتثال يجب أن يكون أقوى وأعمق من أعمال التفتيش العادية.
    对针对不遵守采取的纠正措施的核查应比通常的视察更强有力并具有更大程度的进入性。
  • واختتم قائلاً إنه من الأكفأ التوصل إلى توافق آراء على المستوى العالمي من خلال تقاسم المعرفة والمعلومات بدلاً من المبادرات الوطنية أو الإقليمية.
    通过共享知识和信息形成全球共识,比通过国家或区域倡议更具实效。
  • وعلاوة على ذلك، قد يستغرق حصول الموافقة من جانب منظمة دولية وقتاً أطول من الوقت الكافي عادة لصدور موافقة من جانب الدول.
    而且,国际组织方面的默认可能涉及比通常对国家而言足够更长的时期。
  • وأحياناً يقتضي ذلك منها أن توسع من نطاق خياراتها عما هو عليه الحال بالفعل، وأن تسعى إلى الوصول إلى خبرائها في القطاع الخاص.
    有时候这就要求将网撒得比通常要大一些,要覆盖到私营部门的专家。
  • وقد تكون هذه الجهود أكثر فعالية من تقديم الدعم إلى المنظمات الإقليمية من خلال القنوات الأخرى، كالقنوات الثنائية على سبيل المثال.
    这些努力可能会比通过其他渠道例如双边渠道向区域组织提供援助更为有效。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5