والمهرجان يوم غني بالترفيه الثقافي والعروض العرقية ووليمة لتذوق اﻷكﻻت الخاصة تقديرا لجميع الفئات الثقافية والعرقية. 这一天有文化娱乐、民族展览和品尝宴会活动,以使人们认识所有文化和民族团体。
وينبغي تجنب أي محاولة للربط الخاطئ بين الإرهاب وأي دين أو جنسية أو حضارة أو جماعة عرقية. 应避免任何不公正地将恐怖主义与宗教、国籍、文明或少数民族团体相联系的企图。
وأصبح لدى الكثير من اﻷقاليم والمقاطعات في المناطق النائية والجبلية مدارس داخلية لﻷطفال المنتمين للجماعات اﻹثنية ولﻷسرة المحدودة الدخل. 边远地区和山区的许多省县为少数民族团体和低收入家庭的儿童开办了寄宿学校。
ومن بينهم ممثلو الجماعات النسائية والأقليات الإثنية، وممثلو القطاعات، والعاملون في الخدمات الاجتماعية، والمعلمون وأصحاب المهن الأخرى. 成员包括妇女代表和少数民族团体代表、地区代表、社会工作者、教师和其他专业人员。
ويوجد 420 رابطة ثقافية فنية تعمل في مقاطعة فويفودينا المتمتعة بالحكم الذاتي، منها 236 لرابطات الأقليات القومية. 有420个文化艺术团体活跃在伏伊伏丁那自治省,其中236个团体是少数民族团体。
ولا يبدو كذلك أن المحكمة متشددة حيال الفارق بين الجماعة القومية والجماعات الأخرى (الجماعات الإثنية والدينية أساساً). 该法庭似乎并不坚持在民族团体和其他团体之间(主要为人种和宗教团体)正式划分界限。