简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

水力资源

"水力资源" معنى
أمثلة
  • وفي إثيوبيا، دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي استراتيجية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في وزارة الموارد المائية، التي تجعل تمثيل النساء بنسبة 20 في المائة إلزاميا في كافة خطط إدارة المياه وبرامج إدارة الموارد الطبيعية على مستوى المجتمعات المحلية.
    在埃塞俄比亚,开发计划署协助水力资源部实施了两性平等主流化战略,并要求确保在所有水力资源管理计划以及社区自然资源管理方案中妇女参与人数达到20%。
  • 15- وتنطوي الطاقة الكهرمائية على إمكانيات هائلة ولكنه لم يتم تطوير إلا أقل من ثلث المصادر الكهرمائية العالمية بسبب الحساسيات البيئية والمهمة الضخمة المتمثلة في إعادة توطين المجتمعات المحلية المتأثرة من جراء عملية تشييد السدود على الأنهار.
    水能的潜力很巨大,但已经开发利用的世界水力资源尚不足三分之一,原因是这涉及对环境的敏感考虑因素,而且对受河流筑坝工程影响的社区进行安置是很艰巨的任务。
  • وفيما يتعلق بشح مياه الشرب بسبب الحصار، تفيد اليونيسيف، بناء على أرقام تم الحصول عليها من المعهد القومي للموارد المائية، بأن هناك ما يقدر بـ 000 100 أسرة لا تستطيع الحصول على المياه المأمونة في ثلاث من المقاطعات الشرقية الخمس.
    关于禁运对获取饮用水的影响,根据国家水力资源研究所提供的数字,儿童基金会报告说,估计有100 000个家庭得不到安全饮用水,主要是东部五省中的三个省。
  • وقد يكون نمو الطاقة الكهرمائية قد بلغ مرحلة النضج في معظم بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (انظر الشكل الأول للاطلاع على موارد الطاقة الكهرمائية الصافية الصالحة للاستغلال والنسبة المئوية المستغلة منها)، بينما لا تزال توجد إمكانية هائلة لمزيد من التنمية في العالم النامي.
    在大多数经济合作与发展组织(经合组织)国家,水电已经发展到饱和状态(关于可利用的水力资源净数和已经利用的百分比,参阅图一),而发展中国家仍有进一步开发的巨大潜力。
  • وبالرغم من استمرار الكتلة الحيوية في توفير معظم الطاقة المستخدمة من قبل السكان في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، أشار عدد من الوفود إلى أن القارة تمتلك موارد غزيرة للطاقة، بالأخص الطاقة الكهرمائية وغيرها من مصادر الطاقة المتجددة التي يمكن تنميتها بمساعدة التعاون الدولي.
    虽然生物量燃料继续在提供撒哈拉以南非洲人民使用的大部分能源,但许多代表团指出,非洲大陆拥有丰富的能源资源,特别是水力资源和其他可再生能源资源,可以靠国际合作的援助开发。
  • وستمكن إقامة السوق المشتركة للطاقة الكهربائية في منطقة الرابطة من زيادة حجم التبادل التجاري للطاقة الكهربائية، وتكفل موثوقية إمدادات الطاقة وجودة الخدمات المقدمة للعملاء، وتحقق الاستخدام الأمثل للمصادر الحرارية والمائية في إنتاج الطاقة الكهربائية، وتوائم بين علميات إصلاح قطاعات الطاقة الكهربائية في دول الرابطة.
    建立独联体共同电力市场可提高电力贸易量,保障供电的可靠性和向用户提供服务的质量,还可优化电力部门对燃料动力资源和水力资源的利用,并使独联体各国电力部门领域的改革进程趋于一致。
  • ومن حيث تطبيق السياسات في مجال إدارة المياه والموارد المائية في البلد، نعمل على وضع ما أسميناه بخطة استخدام التواتر السنوي للمياه منذ الثمانينات؛ وتشكل هذه الخطة علاقة الربط بين توافر المياه والطلب عليها، وهي آلية تحظى بتوافق الآراء لضمان الاستخدام المستدام للمياه.
    在管理全国水和水力资源的政策应用方面,我们自20世纪80年代以来一直致力于我们称为年度用水频率的计划,这构成了水的供应和对水的需求之间的关系,一个确保其可持续利用的协商一致的机制。
  • وقيل إنّ هذه السمة من سمات الامتيازات لا ينبغي أن تسوّغ استثناءها من مبادئ الاشتراء السديد المتعلقة بالمنافسة والشفافية والمساءلة، خاصة وأنَّ الثروات العامة ينبغي أن تُستغَل على نحو يخدم مصلحة الجميع، وثمة أمثلة لامتيازات (مثل استغلال الموارد المائية) تنطوي على تقديم خدمات عمومية أو تؤثر في تقديمها.
    有人认为,特许权的这一特点不应成为其免于遵守竞争、透明度和问责制这些完善的采购原则的合理理由,特别是因为公共财富应当被用来造福于所有的人,且有特许权(如水力资源开发)涉及到或影响到提供公共服务的实例。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4