كما أن سياسات توفير الإسكان المناسب والماء الصالح للشرب ذات أهمية أساسية بالنسبة إلى اجتثاث الفقر والحماية البيئية. 还有,合适的住房政策和饮用水政策对于消除贫困和环境保护也至关重要。
وينعي الفلسطينيون باللوم على سياسات التوزيع التي تعتمدها شركة إمدادات المياه بإسرائيل، ميكوروت، وهي تهمة تنفيها إسرائيل. 巴勒斯坦指责以色列水厂Mekorot的分水政策,而以色列拒绝这一指控。
وينعي الفلسطينيون باللوم على سياسات التوزيع التي تعتمدها شركة إمدادات المياه بإسرائيل، ميكوروت، وهي تهمة تنفيها إسرائيل. 巴勒斯坦指责以色列水厂Mekorot的分水政策,而以色列拒绝这一指控。
وينبغي وضع سياسات اجتماعية واقتصادية متكاملة للأراضي والمياه تُفضي إلى الاستخدام الرشيد لموارد الأراضي والمياه وتنميتها. 应制订有助于合理使用和开发土地及水资源的一体化的社会和经济土地与水政策。
وسوف تُبذل الجهُود لزيادة ولتحسين قدرة البلدان على بلورة وتنفيذ السياسات المتعلقة بالمياه الجوفية في بلدان منتقاة. 此外,还将努力加强和增强各国制定和执行关于特选国家的地下水政策的能力。
يعالج القضايا المتعلقة بسياسة الموارد العذبة في داخل منظومة الأمم المتحدة عدد من الوكالات والهيئات المختلفة. 四. 国际活动和倡议 11. 在联合国系统内,淡水政策问题由一些不同的机构负责。
ولقد وُضعت السياسة الوطنية لاستخدام الأراضي في إطار التعاون مع كافة أصحاب المصلحة، ويجري اليوم أيضا إعداد سياسة وطنية بشأن المياه. 已同所有利益有关者协作拟订全国土地使用政策,并且编制了全国水政策。
وما فتئت اليونيسيف تقدم للحكومة دعماً كبيراً في وضع اللمسات الأخيرة على مشروع السياسة الوطنية المتعلقة بالماء الشروب. 儿童基金会在将《国家饮用水政策》草案定稿方面,一直在向政府提供重要支持。
قام البرنامج بدور حفّاز في تبادل الخبرة بشأن تطوير وتحسين موارد المياه وإصلاح السياسات المتعلقة بهذه الموارد من أجل تلبية الاحتياجات الجديدة. 推动就开发和更好地管理水资源、改进水政策以应付新的需求进行经验交流。
وتحدّث آخر باسم البلدان النامية فقال إنّ هناك حاجة لإدراج سياسات المياه ضمن مجال الأولوية المتعلق بإدارة النظم الإيكولوجية. 另一位代表代表发展中国家发言,他说必须将水政策列入生态系统管理的优先领域。