ونرى أن المنظمة الهيدروغرافية الدولية التي سبق أن أشرت إليها، هي إحدى المؤسسات الجديرة بمشاطرتها الخبرة في هذا الشأن. 我先前曾提到国际水道测量组织。 在我们看来,它是具备这方面值得分享的经验的机构之一。
وقد طورت اللجنة أيضا أنشطة بناء القدرات من خلال تدريب جيل جديد من العلماء والمختصين برسم خرائط قياس أعماق المحيطات(). 大洋深度图还开展了能力建设活动,包括对新一代水深测量科学家和水道测量员进行培训。
وفي وقت انعقاد الاجتماع الرابع للعملية الاستشارية، بلغ عدد أعضاء المنظمة الهيدروغرافية الدولية 73 دولة، مع وجود 8 دول إضافية تنتظر الانضمام(). 在协商进程第四次会议时,国际水道测量组织成员有73个国家,另有8个国家待加入。
وكانت منطقة القطب الشمالي، قبل إطلاق هذه المبادرة، جزءا رئيسيا من محيطات العالم لا تشمله لجنة هيدروغرافية إقليمية(). 在采取这一举措之前,北极是世界海洋中没有区域水道测量委员会覆盖的主要部分。 C. 实施和执行
وتتمتع جميع الدول البحرية الرئيسية بعضوية المنظمة الهيدروغرافية الدولية وتستخدم آلاف الموظفين في مكاتبها الهيدروغرافية الوطنية في كافة أنحاء العالم. 主要海事国都是国际水道测量组织成员,这些国家遍布全世界,其国家水道测量局聘用数千人员。
وتتمتع جميع الدول البحرية الرئيسية بعضوية المنظمة الهيدروغرافية الدولية وتستخدم آلاف الموظفين في مكاتبها الهيدروغرافية الوطنية في كافة أنحاء العالم. 主要海事国都是国际水道测量组织成员,这些国家遍布全世界,其国家水道测量局聘用数千人员。
وتتعاون المنظمة الهيدروغرافية الدولية على أساس مستمر مع الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وتشارك بشكل نشيط في اجتماعاتها ومؤتمراتها ودوراتها. 国际水道测量组织不断与联合国及其各专门机构合作,积极参加它们的一般会议、专题会议和集会。
(4) الرابطة الدولية لرسم الخرائط، المنظمة الهيدروغرافية الدولية، المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس، جمعية أسماء الجنوب الأفريقي. 4 国际制图协会(制图协会)、国际水道测量组织、国际标准化组织(标准化组织)、南部非洲地名协会。
إن المنظمة الهيدروغرافية الدولية ملتزمة التزاما كاملا بتطوير علم مسح البحار في مناطق مثل أفريقيا وأمريكا الوسطى والشرق الأوسط وشرق آسيا وأوروبا الشرقية. 国际水道测量组织充分承诺,将在非洲、中美洲、中东、东亚和东欧等地区发展水道测量学。
إن المنظمة الهيدروغرافية الدولية ملتزمة التزاما كاملا بتطوير علم مسح البحار في مناطق مثل أفريقيا وأمريكا الوسطى والشرق الأوسط وشرق آسيا وأوروبا الشرقية. 国际水道测量组织充分承诺,将在非洲、中美洲、中东、东亚和东欧等地区发展水道测量学。