وركزت تلك المبادرات على الحد من الآثار البيئية والصحية السلبية لتسرب الزئبق من عمليات التعدين الضيقة النطاق. 干预行动着重限制小规模采矿业者所排放的水银对环境和健康的不利影响。
ويستخدم المشتغلون بالتعدين الحرفي (غالامسي) الزئبق لاستخراج الذهب من المعدن الخام، وهو ما يشكِّل تهديداً كبيراً لصحتهم وللبيئة. 手工采矿使用水银从矿石中提取金子,由此对矿工的健康和环境构成严重威胁。
والمستشفيات في مدينة نيودلهي تعمل حالياً على التخلص تدريجياً من الزئبق في أجهزة قياس الحرارة غير أن أجهزة ضغط الدم تسبب المزيد من الصعوبات. 德里的医院正逐步淘汰水银温度计,但血压仪所造成的问题更为严重。
بدأ المستشفى الجامعي بالاستعاضة عن موازين الحرارة الزئبقية وأجهزة قياس ضغط الدم في عام 2007، وقام بجمع الأجهزة القديمة. 大学医院于2007年开始替换水银温度计和血压计检测设备,同时收集旧设备。
(أ) اختيار المواد التي ينخفض فيها المحتوى من المعادن ذات الصلة والحد من محتوى المعادن ذات الصلة في المواد وخصوصاً الزئبق؛ 选择相关金属含量低的原料,限制原料中的相关金属含量,尤其是水银含量;
وينبغي للدولة الطرف أن تتخذ الخطوات اللازمة لمنع تسمم المياه بالزئبق، ومن ثم تسمم السكان بها، في المناطق الداخلية من إقليم الدولة. 缔约国应当采取必要的措施,防止水银在缔约国内地污染水源和毒害当地居民。
ولذلك، لم يكن من الممكن استخدام تلك الردود كأساس لاستقراء تقديرات الطلب الكلي على الزئبق على الصعيد الإقليمي أو العالمي. 因此,我们不可能使用这些答复信息作为推断一个地区或全球水银需求总量的依据。
وقد كان التقدم المحرز طيباً، بما في ذلك التشريعات التي سنتها الأرجنتين والفلبين بشأن حظر أجهزة قياس الحرارة العاملة بالزئبق. 该领域已经取得了良好的进展,包括阿根廷和菲律宾颁布了禁止水银温度计的法律。
' 1` 3.0 جزء من المليون من حيث الحجم من النفايات (المتوسط كتركيز محروق) من تركيزات الزئبق في جميع مجاري النفايات الخطرة)؛ و (一) 3.0 ppmw (所有危险废物原料流中水银的平均可燃烧浓度); 及
ولم يعد الزئبق أو مركباته مستخدمة في المختبرات المدرسية، لكن 3000 مقياساً زئبقياً لدرجات الحرارة تشترى سنوياً لاستخدامها في المدارس. 学校实验室不再使用汞及其化合物,但是每年购买3000只水银温度计,供学校使用。