فالفضﻻت التي تولدها المدن والصناعات الساحلية يتم صرفها، وكثيرا ما يكون ذلك في شكل قاذورات غير معالجة، إما مباشرة إلى البحر أو عن طريق اﻷنهار والجداول. 从沿海城市和工业中排出的废水常常做为未经处理的污水或直接或通过江河和水湾排到海中。
وإضافة إلى ذلك، أعد دليل للتدريب بشأن إدارة مياه الصرف الصحـي في المدن الساحلية وذلك من خلال البرنامج التدريبي لإدارة المناطق البحرية والساحلية (انظر الفقرة 150). 61 此外,现已通过海洋-海岸训练方案编写了一套沿海城市废水管理培训手册(见第150段)。
ووضعت وحدةُ وضع الدورات التدريبية، من خلال استخدام منهجية التدريب على إدارة المناطق البحرية والساحلية، دليلا تدريبيا عن " تحسين إدارة مياه الصرف الصحـي في المدن الساحلية " . 课程编制股采用海洋-海岸训练方案的方法编写了关于改善沿海城市的废水管理的培训手册。
وعُقدت حلقات عمل في عام 2006 بشأن خطط الإدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية والسياحة المستدامة، وبشأن تحسين إدارة مياه الصرف الصحي في المدن الساحلية. 2006年举办了关于沿海区综合管理计划和可持续旅游业的讨论会以及关于改进沿海城市废水管理的讨论会。
وباستخدام منهجية البرنامج التدريبي، أعدت الوحدة دليلا تدريبيا معنونا " تحسين إدارة مياه الصرف في المدن الساحلية " . 课程编制股采用海训方案的方法编写了题为 " 改善沿海城市的废水管理 " 的培训手册。
وفي هايتي، كانت مدينة غوناييف الواقعة على الساحل الشرقي أشد المدن تضررا؛ فقد لقي 500 1 شخص حتفهم، في حين أصيب 000 300 شخص بجروح أو تكبدوا خسائر في الممتلكات. 在海地,东部沿海城市戈纳伊夫受灾最重;计有1 500人丧生,300 000人受伤或遭受财产损失。
ومن المبادرات الأخرى في هذا المجال تحسين حالة المياه والصرف الصحي في المدن الساحلية في أفريقيا وآسيا، وتقديم الدعم لأنشطة رسم السياسات وبناء القدرات من أجل المدن الواقعة في المنطقة القطبية الشمالية(). 其他举措包括改善非洲和亚洲沿海城市的水和环境卫生,支持北极地区城市的政策制订和能力建设。
ومن الأمثلة الهامة، المراكز العملية الإقليمية لنقل التكنولوجيا التي يقوم المعهد الدولي للمحيطات بتطويرها، وشبكة المدن الساحلية، التي يقوم بتطويرها المجلس الدولي للمبادرات البيئية الدولية. 这方面的重要实例包括由国际海洋研究所创建的技术转让区域中心和由地方环境行动国际理事会创建的沿海城市网络。
وقد ثبت أن هذا يمثل مشكلة بالنظر إلي استمرار عمليات تصريف مخلفات المياه البلدية والصناعية المعالجة جزئياً من كثير من المدن الحضرية والساحلية في الأنهار والبحار المنطقة(). 许多城市和沿海城市继续把经部分处理的工业和市政废水往河流和区域海洋中排放,而这一点被证实是有问题的。
وفي ألبانيا، قامت البعثة بزيارة المركز المجتمعي " اليوم في خدمة المستقبل " في مدينة دوريس الساحلية القريبة من تيرانا. 在阿尔巴尼亚,访问团访问了地拉那附近一个沿海城市都拉斯的社区中心 " 今天面向未来 " 。