يسهم قسم الشؤون القانونية في تحقيق الإنجازات المتوقعة ويدعم النواتج في كل من أطر عمل العناصر الخمسة. 法律事务科协助在特派团的所有五个框架组成部分实现预期成果和提供产出。
قرر المدير التنفيذي أن يدمج تماما أنشطة قسم الشؤون القانونية وبرنامج اﻻستشارات القانونية التابع للبرنامج. 执行主任决定,把法律事务科的活动与规划署法律咨询方案的活动充分结合在一起。
يدعم قسم الشؤون القانونية تحقيق الإنجازات المتوقعة والنواتج في كل عنصر من عناصر إطار عمل البعثة. 法律事务科帮助特派团的每一个框架组成部分实现预期成绩并为其产出提供支助。
ونقل قسم الخدمات القانونية العامة إلى شعبة خدمات الدعم الإداري، ونقل قسم خدمات اللغات والمؤتمرات إلى شعبة الخدمات القضائية والقانونية. 一般法律事务科已转至行政支助事务司,语文事务科放到法律和司法事务司。
وبالمثل، يمكن نقل بعض مهام قسم الشؤون القانونية المسـؤول حالياً أمـام نائب المفوض السامي إلى المفوض السامي المساعد للحماية. 同样,目前向副高级专员报告的法律事务科的一些职能也可以转到保护事务方面。
ويواصل قسم الشؤون القانونية التابع للمفوضية متابعة هذه المسائل كما يواصل متابعتها مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية في حالات عديدة. 难民署法律事务科以及在许多情况下联合国法律事务厅都继续在跟踪这些问题。
في قسم الشؤون القانونية، يقترح الأمين العام إعادة تصنيف وظيفة موظف للشؤون القانونية، لرفع رتبتها من ف-3 إلى ف-4. 在法律事务科,秘书长提议将一名法律事务干事员额改述从P-3提升为P-4。
ويواصل مكتب المفتش العام إطلاع قسم الشؤون القانونية على أي مناسبةٍ يستخدم فيها اسم أو شعار المفوضية دون إذن. 监察主任办公室监察办随时向法律事务科报告未经准许使用难民署名称和标志的情况。
(ب) يشمل المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام، وقسم الشؤون القانونية، ووحدة المشاريع السريعة الأثر، ووحدة المراسم، وخلية التخطيط الاستراتيجي. a 包括秘书长特别代表直属办公室、法律事务科、速效项目股、礼宾股和战略规划小组
(أ)يشمل المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام، وقسم الشؤون القانونية، ووحدة المشاريع السريعة الأثر، ووحدة المراسم، وخلية التخطيط الاستراتيجي. a 包括秘书长特别代表直属办公室、法律事务科、速效项目股、礼宾股和战略规划小组。