ففي سنة 2003 وحدها بلغت التخفيضات في الرؤوس الحربية للقذائف التسيارية العابرة القارات والقذائف التسيارية المطلقة من الغواصات وطائرات القصف الثقيلة التي نشرتها روسيا 458 وحدة. 仅在2003年,俄罗斯部署的洲际弹道导弹、潜射导弹和重型轰炸机弹头数目为458个单位。
وتتضمن المعاهدة الجديدة أيضاً حداً يتمثل في 700 قذيفة تسيارية عابرة للقارات غير منتشرة وقذيفة تسيارية تطلق من البحر منتشرة وقاذفات قنابل ثقيلة ذات قدرة نووية. 新条约还规定了700枚未部署的洲际弹道导弹、部署的潜射弹道导弹和核常双重能力重型轰炸机。
وتستدعي هذه العملية إتمام مهمة تنطوي على تحد كبير يتمثل في التخلص من الوقود الصلب من أغلفة المحركات المحملة للقذائف التسيارية العابرة للقارات طراز SS-24. 这一进程需要完成一项十分艰巨的任务 -- -- 处置SS-24洲际弹道导弹发动机外壳中的固体推进剂。
وتستدعي هذه العملية إتمام مهمة تنطوي على تحد كبير يتمثل في التخلص من الوقود الصلب من أغلفة المحركات التي تحمل قذائف تسيارية عابرة للقارات من طراز SS-24. 此程序要求完成一项高度挑战性的任务——处理SS-24型洲际弹道导弹装载引擎箱中的固体燃料。
ويلاحظ وفد بلدي إنجاز الولايات المتحدة لإبطال قوة بكاملها مكونة من 50 قذيفة تسيارية عابرة للقارات لحفظ السلام. 我国代表团注意到美国已经完成整批撤销50枚 " 和平卫士 " 洲际弹道导弹的工作。
وأزلنا، بموجب معاهدة الحد من الأسلحة الاستراتيجية، ما يزيد على 000 1 قذيفة وقاذفة قنابل استراتيجية و 450 مستودعا من مستودعات القذائف التسيارية العابرة للقارات. 按照《第一阶段削武条约》,我们已经销毁1 000多枚战略导弹与轰炸机和450个洲际弹道导弹发射井。
وتستدعي هذه العملية إتمام مهمة تنطوي على تحد كبير يتمثل في التخلص من الوقود الصلب من أغلفة المحركات التي تحمل قذائف تسيارية عابرة للقارات من طراز SS-24. 此程序要求完成一项高度挑战性的任务 -- -- 处理SS-24型洲际弹道导弹装载引擎箱中的固体燃料。
وقدمت وزارة الدفاع الدعم أيضا من أجل القضاء على 163 غلافا من أغلفة المحركات المحملة من طراز SS-24 سواء بالتفجير أو بالحرق المفتوح. 美国国防部还提出支助通过公开引爆或者公开烧毁的方式消除所有填装了163枚SS-24洲际弹道导弹的机动壳。
وفي ذلك السياق، نشعر بقلق إزاء برامج تطوير قنابل نووية ذات قدرة منخفضة وتزويد القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات برؤوس حربية غير نووية. 在这方面,我们对研制小容量核装置和为洲际弹道导弹和潜艇发射弹道导弹配备非核弹头的方案表示担心。
56- ووقِّع في عام 1998 الاتفاق المتعلق بإخطارات إطلاق القذائف التسيارية (الاتفاق المعقود بشأن إخطارات إطلاق القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تُطلق من الغواصات). 《弹道导弹发射通知协定》(《关于洲际弹道导弹和潜射弹道导弹发射通知的协定》)是在1998年签署的。