简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

湖南

"湖南" معنى
أمثلة
  • ومن عام 2006 إلى عام 2010، نفّذ الاتحاد، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان مشروعاً بشأن المساواة بين الجنسين تضمّن تمارين تجريبية على مسائل العنف ضد المرأة في محافظتي هونان وهيبي ومحافظات أخرى.
    2006年至2010年间,与联合国人口基金合作开展了社会性别平等项目,在湖南和河北等地开展了反对针对妇女的暴力项目试点。
  • والتلفزيون المركزي الصيني وصحيفة الشعب اليومية وراديو الصين الدولي، فضلا عن محطات التلفزيون المحلية في بيجين وغواندونغ وغيرهما، تنتج برامج وتحقيقات خاصة للمرأة؛ كما أن محطات التلفزيون المحلية في هونان وهلونغيانغ وغيرهما من المقاطعات لديها قنوات نسائية.
    中央电视台、人民日报、中国国际广播电台、北京和广东电视台等开设了女性栏目;湖南、黑龙江等地方电视台创建了女性频道。
  • وفي كينيا، أوشك أن يكتمل الدعم الإضافي المقدّم في إطار هذه المشروع إلى الأعمال التحضيرية لإجراء دراسة تشخيصية للصرف الصحي في 26 من المجتمعات المحلية التابعة لمجلس خدمات المياه جنوب بحيرة فيكتوريا.
    在肯尼亚,在该项目下进一步支持筹备工作,以便对维多利亚湖南部用水服务局管辖的26个社区进行环境卫生诊断性研究,这项活动将近完成。
  • قدم كوليتش وآخرون (2004) مستويات للإثيرات متعددة البروم ثنائية الفينيل في رسوبيات مأخوذة من روافد تصب في بحيرة أونتاريو ولمخلفات صلبة من مرافق لمعالجة المياه المستعملة في الجوار من جنوب أونتاريو.
    Kolic 等人(2004年)提供了取自流向安大略湖的支流沉积物和取自安大略湖南部废水处理设施附近的生物固体中的多溴二苯醚富集度数据。
  • (ب) في الصين، سيعتمد فريق الأمم المتحدة القطري على التجارب السابقة لرفع مستوى التصدي للعنف المنزلي في مقاطعات هونان وغانسو وسيتشوان، مع التركيز بشكل خاص على الأقليات العرقية والمشردين من جراء الزلزال الأخير.
    (b) 在中国,联合国国家工作队将在原先试点的基础上,在湖南、甘肃和四川省加强应对家庭暴力行动的力度,其中特别侧重于少数族裔和最近地震造成的无家可归者。
  • ونظمت حكومة مقاطعة هونان الصينية منتدى هوايهوا الدولي للأرز المهجن والأمن الغذائي العالمي الذي حضره مشاركون من 22 بلدا، بينما نظم المجلس الهندي للبحوث الزراعية ندوة دولية عن " الأرز من الثورة الخضراء إلى الثورة الجينية " .
    中国湖南省政府组织了怀化水稻杂交和世界粮食安全国际论坛,与会者来自22个国家,印度农业研究理事会组织了关于 " 稻米由绿色革命到基因革命 " 的国际专题研讨会。
  • وتنسق محافظات هينان وأنهوي وجيانغتشي وغوبي وهونان، بنشاط مع السلطات الصحية وأعلنت معاً عن تطبيق سياسة ترمي إلى تنفيذ نظام تسجيل المواليد تنفيذاً تاماً مما يمكّنها من زيادة تعزيز إدارة شهادات الميلاد بعد أن تم إنشاء وتحسين نظام لجمع ورصد المعلومات الأساسية عن الأطفال حديثي الولادة.
    河南、安徽、江西、湖北、湖南5省积极协调卫生部门,联合出台了全面实施出生实名登记制度的政策,进一步加强了出生医学证明管理工作,建立和完善了出生人口基础信息的收集和监控体系。
  • وفيما يتعلق بطلب الاستئناف الذي قدمته والدة شي تاو بالنيابة عنه إلى المحكمة العليا، فقد توصلت هذه المحكمة، بعد إجراء تحقيق، وعملاً بقواعد محاكمات الاستئناف، إلى أن رسالة الاستئناف ينبغي أن تُحال إلى المحكمة العليا لإقليم هونان التي أعادت النظر في القضية وحكمت بأن طلب الاستئناف لا يستند إلى أساس موضوعي وبالتالي لم تفتح ملف القضية.
    关于师涛之母代其向最高法院提出申诉一事,经查,最高法院根据有关申诉处理规定,已将该申诉信转至湖南省高级法院处理。 湖南省高级法院经过审查,认为申诉理由不能成立,未予立案。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5