简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

滥杀滥伤武器

"滥杀滥伤武器" معنى
أمثلة
  • وينبغي التفكير بجدية، على الصعيدين الإقليمي والدولي، في مدى جدوى استخدام الذخيرة غير الموجّهة في المستقبل، وكذلك القنابل العنقودية والألغام وغيرها من الأسلحة العشوائية الأثر مثل الأسلحة التي تحوي اليورانيوم المستنفد.
    必须在区域和国际两级认真考虑将来使用非制导弹药以及集束弹、地雷和其他滥杀滥伤武器、例如贫铀武器的问题。
  • 9- السيد عبد الله (جيبوتي) أشار إلى أن جيبوتي ظلّت دائماً تركز جهودها على التنمية الاقتصادية لتجنيب سكانها معيشة الضنك بدلاً من الاستثمار في شراء أو استعمال أسلحة عشوائية الأثر.
    阿卜迪拉希先生(吉布提)指出,吉布提始终集中力量发展经济,保持人民稳定,而不是投资购买或使用滥杀滥伤武器
  • ومما يسرّني أن الاتفاقية قد أثرت بقوة على المستوى الدولي في وصم هذه الأسلحة المروعة والعشوائية وذلك حتى قبل أن تصبح هذه الاتفاقية رسمياً صكاً من الصكوك الدولية.
    我十分高兴的是,《公约》甚至在正式成为国际法之前就已经在国际上产生了强烈的影响,使得这种可怕的滥杀滥伤武器名声扫地。
  • وقد أكد على أهمية هذه المعاهدة وفي الوقت نفسه وضع الخطوط العريضة لجدول أعمال من أجل مزيد من التقدم في تقليل تهديدات أسلحة التدمير الشامل واﻷسلحة اﻷخرى التي تقتل وتشوه عشوائياً.
    他在演讲中强调了这项条约的重要性,并阐述了在销毁大规模毁灭性武器以及其他滥杀滥伤武器方面取得进一步进展的工作计划。
  • وفي عام 1999، صدقت المملكة المتحدة على اتفاقية أوتاوا لحظر الألغام المضادة للأفراد، وهي فخورة بأن تكون جزءاً من الجهد الذي وصم بفعالية استعمال هذه الأسلحة العشوائية.
    1999年,联合王国批准了禁止杀伤人员地雷的《渥太华公约》,自豪地成为将使用这些滥杀滥伤武器有效视为不耻行为的努力的一部分。
  • وتترتب على استخدام الأسلحة العشوائية، مثل استخدام الذخائر العنقودية في الهجمات التي تشن على مناطق تجمع المدنيين، آثار خطيرة في المدنيين لا سيما الأطفال، حتى بعد انتهاء الصراعات بفترة طويلة.
    在袭击平民聚居区时使用滥杀滥伤武器,如集束弹药等,会对平民特别是儿童造成严重影响,这种影响甚至在冲突结束后还会延续很久。
  • ولذلك يحث الاتحاد الأوروبي وشركاؤه جميع الدول الأعضاء على الانضمام إلى الجماعة الدولية المعنية بإجراءات تتعلق بالألغام في جهد دائب شامل لكبح العذاب الذي تسببه هذه الأسلحة العشوائية.
    因此,欧洲联盟及其合作伙伴敦促所有会员国与参与排雷行动的国际社会一道,进行持久的全球性努力,以便减少这些滥杀滥伤武器造成的痛苦。
  • لم تمض إلا ست سنوات على دخول الاتفاقية حيز النفاذ، وقد أُحرز تقدم هائل نحو التوصّل إلى حظر عالمي حقيقي على استخدام تلك الأسلحة العشوائية ومعالجة الضرر الإنساني والاجتماعي والاقتصادي الذي سببته.
    《公约》生效才六年,在实现真正全球禁止使用这些滥杀滥伤武器以及纠正其所造成的人员和社会经济伤害方面已取得了了不起的进展。
  • وهذه الاتفاقية لن تُرجع بالتأكيد ولن تُصلح عاهة مستديمة سببتها هذه الأسلحة العمياء ولن تُصلح أيضاً الآثار النفسية العميقة التي تُحدثها، لكنها تشكل حجر الزاوية في الحد من وجود ضحايا جدد ومأساة جديدة.
    当然,《公约》无法使丧失的生命复活,也无法消除这些滥杀滥伤武器造成的永久性伤残。 《公约》无法消除这些武器造成的严重的心理创伤。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5