简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

濒危物种贸易

"濒危物种贸易" معنى
أمثلة
  • كما أن اﻹدراج في اﻻتفاقية يضع عبئا كبيرا على سلطات اﻻتفاقية المشتركين في اﻻتجار في اﻷنواع المدرجة لتنفيذ الضوابط الﻻزمة.
    濒危物种贸易公约的清单使濒危物种贸易公约当局在涉及从事所列物种贸易的国家内执行所需管制方面承受重担。
  • والمسؤولية عن انفاذ اللوائح بموجب الاتفاقية تقع على عاتق الجمارك ومرفق التفتيش العام التابع لوزارة الزراعة وادارة الطبيعة ومؤسسات صيد الأسماك والشرطة (بما في ذلك مكتب التحريات الجنائية المركزي).
    海关、农业、自然管理和渔业部检查总局以及警察部门负责执行《濒危物种贸易公约》条例。
  • 12- وشدّدت ألمانيا على أن لائحة الاتحاد الأوروبي للاتجار بالأحياء البرّية ناشدت جميع الدول الأعضاء أن تعمل على تطبيق اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرّية المهدّدة بالإنقراض.
    德国强调指出,《欧洲联盟野生动植物贸易条例》呼吁所有成员国执行《濒危物种贸易公约》。
  • وتخضع معاملة الأنواع المصادرة بعد ذلك للقوانين الادارية التي تستند إلى القرارات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرّية المهدّدة بالإنقراض.
    随后依照根据《濒危物种贸易公约》缔约方大会通过的决议制定的行政法规对没收的标本进行处理。
  • فيحتاج مثﻻ كل إقليم من أقاليم ما وراء البحار، تنطبق عليه اتفاقية اﻻتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة لﻻنقراض، الى إنشاء سلطة إدارية وطنية.
    例如,必须在《濒危野生动植物种国际贸易公约》(濒危物种贸易公约)所适用的每一个海外领土立管理局。
  • وفي حالة اتفاقية اﻻتجار الدولي باﻷنواع الحية المعرّضة لﻻنقراض، يجري تمويل الحلقات الدراسية التدريبية إلى حد كبير من المعونة الثنائية الرسمية ومن عدد قليل من المنظمات غير الحكومية، وكذلك من المساهمات العينية.
    就《濒危物种贸易公约》而言,培训班在很大程度上由官方双边援助和若干非政府组织以及实物捐助供资。
  • 16- وأصبحت تركيا طرفا في اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرّية المهدّدة بالإنقراض في عام 1996 وأصدرت قانونا محليا في عام 2001 يضمن التنفيذ الفعّال لهذه الاتفاقية.
    土耳其于1996年成为《濒危物种贸易公约》的缔约国,并于2001年颁布了一项细则以确保有效执行该公约。
  • وثمة مشكلة أخرى في اﻹدراج في اتفاقية اﻻتجار الدولي باﻷنواع المهددة باﻻنقراض من الحيوانات والنباتات البرية على النحو المشار إليه في القسم الفرعي ثالثا ألف، هي أنه يمكن أن ينطوي على عوامل تحرض على زيادة اﻻتجار غير المشروع في أحد اﻷنواع.
    如上文第三分节所示,濒危物种贸易公约的另一问题是,可能会引起某一物种非法贸易的增加。
  • وثمة مشكلة أخرى في اﻹدراج في اتفاقية اﻻتجار الدولي باﻷنواع المهددة باﻻنقراض من الحيوانات والنباتات البرية على النحو المشار إليه في القسم الفرعي ثالثا ألف، هي أنه يمكن أن ينطوي على عوامل تحرض على زيادة اﻻتجار غير المشروع في أحد اﻷنواع.
    如上文第三分节所示,濒危物种贸易公约的另一问题是,可能会引起某一物种非法贸易的增加。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5