لوحظ على نطاق واسع أن جزءا كبيرا من الزيادات المطلوبة في الإنتاج الغذائي لسكان العالم في المستقبل سيتأتى من الزراعة المروية(7). 目前已经广泛注意到,在为未来世界人口所需增加的粮食增产中,大部分将来自人工灌溉农业。
ويتسم رصد الاستثمار في الزراعة المروية بالضعف بصفة خاصة وهو يمكن أن يُعزى إلى عدم وجود أهداف متفق عليها دوليا بشأن هذه المسألة المحددة. 对灌溉农业投资的监测尤其薄弱,原因可能是缺少就这一具体问题达成的国际商定目标。
ومن المرجح أيضا أﻻ يتسع نطاق الزراعة المروية إلى حد أكبر في السنوات القادمة، وهي التي شهدت توسعا في السبعينات، ما لم يرتفع الدخل الناتج عن الزراعة. 除非农民收入增加,1970年代扩展的灌溉农业也不可能在今后一些年进一步发展。
ونظراً إلى قلة فرص الوصول إلى الموارد المائية، تمثل الزراعة المعتمدة على الري 14 في المائة من الأراضي الصالحة للزراعة، ويوجد 56 في المائة منها في الضفة الغربية. 由于在获得水资源方面受到限制,灌溉农业只占可耕地的14%,其中56%在西岸。
ويتمتع المستوطنون الإسرائيليون بكميات وافرة من المياه الموجهة مباشرة إلى المستوطنات، مما يتيح للمستوطنين ري الأراضي الزراعية وزراعة محاصيل تحتاج إلى مياه غزيرة. 以色列定居者享有直接输送到定居点的充沛水量,使定居者得以灌溉农业土地并种植高耗水作物。
وينبغي أن تعمل هذه الآليات على النهوض بتنفيذ مشاريع تجدد التربة والزراعة المروية وإعادة تشجير الغابات بأنواع تزيد من توفر المواد الغذائية الأساسية. 这些机制应促进落实土壤恢复肥力项目、灌溉农业和用能够提高基本食物供应的物种进行植树造林。
ولا تزال الزراعة المروية، وخاصة المساحات المزروعة المتوسطة والكبيرة، والمياه المستخدمة في الصناعة، تعتمد على الأنظمة والإعانات المالية الحكومية من أجل تقديم خدمات ذات تكلفة منخفضة. 灌溉农业,尤其大、中规模计划以及工业用水继续依赖政府条例和补助来提供低成本供水服务。
ويتمثل الهدف في تشجيع الزراعة المروية، بالدرجة الأولى ببناء سدود الري في الوديان الواقعة في شمال بلدنا في إطار خطة إنمائية شاملة. 我们的目标是推动灌溉农业,主要是通过作为整体发展计划的一部分,在我国北部河谷地带建造灌溉坝。
ويؤثر تدهور الأراضي على 1.9 بليون هكتار (و 2.6 بليون نسمة)، وتستخدم الزراعة المروية نسبة 70 في المائة من مسحوب المياه العذبة على الصعيد العالمي. 土地退化影响到19亿公顷的面积(和26亿的人民),灌溉农业使用全球抽取的70%的淡水。
وفي المناطق المدارية التي تعاني من شُح الماء، تغطي الزراعة المطرية كذلك أكثر من 95 في المائة من الأراضي المزروعة بالمحاصيل، ومن المحتمل أن تظل المصدر الغالب للغذاء. 在水少的热带地区,雨水灌溉农业也用于95%以上的耕地,并可能继续是粮食的主要来源。