وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على التصديق على اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية لمكافحة التبغ. 委员会还鼓励缔约国批准世界卫生组织《烟草控制框架公约》。
12- تدعو الدول أن تصبح أطرافاً في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية المتعلقة بمكافحة التبغ؛ 请各国考虑加入成为《世界卫生组织烟草控制框架公约》的缔约国;
(4) وفقاً لما هو مقترح في الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ الصادرة عن منظمة الصحة العالمية 4 正如世界卫生组织《烟草控制框架公约》(2003年)所提议的。
(ﻫ) أن تنظر في التصديق على الاتفاقية الإطارية المتعلقة بمكافحة التبغ التي اعتمدتها جمعية الصحة العالمية السادسة والخمسون؛ 考虑批准第五十六届世界卫生大会通过的《烟草控制框架公约》;
(ه( أن تنظر في التصديق على الاتفاقية الإطارية المتعلقة بمكافحة التبغ التي اعتمدتها جمعية الصحة العالمية السادسة والخمسون؛ 考虑批准第五十六届世界卫生大会通过的《烟草控制框架公约》;
نحن بحاجة إلى تنفيذ أقوى لاتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية لعام 2003 بشأن مكافحة التبغ. 我们需要更有力地执行2003年世界卫生组织《烟草控制框架公约》。
وقد وقعنا أيضا على اتفاقية منظمة الصحة العالمية المعنية بمكافحة التبغ وصادقنا على هذه الاتفاقية. 我们还签署和批准了世界卫生组织(世卫组织)《烟草控制框架公约》。
وقد توسع التصديق على الاتفاقية الإطارية بشأن مكافحة التبغ، ووضعنا معايير للتحذيرات الطبية على علب التبغ. 更多国家批准了《烟草控制框架公约》,我们也制定了烟草警示标识标准。
وتوقيع اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ وتنفيذها، خطوة أولى في هذا الاتجاه. 签署和实施《世界卫生组织烟草控制框架公约》是朝这个方向迈出的第一步。
4- تدعو أيضا الدول إلى النظر في اعتماد اتفاقية إطارية بشأن مكافحة التبغ في الدورة السادسة والخمسين لجمعية الصحة العالمية؛ 请各国考虑在第五十六届世界卫生大会上通过《烟草控制框架公约》;