وتحولت العاصفة المدارية جان إلى إعصار بعد مرورها فوق بورتوريكو، ثم ضعفت عندما تحركت عبر جزيرة هيسبانيولا. 热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。
الجلسة 33 التعبير عن المواساة في ضحايا العاصفة المدارية " دوريان " 第33次会议 向热带风暴 " 榴莲 " 的受害者表示同情
ويتنبأ الخبراء بأن عام ١٩٩٩ سيحمل موسما آخر من الزوابع المدارية العنيفة إلى أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي. 专家们预期,1999年中美洲和加勒比将会受到另一场严重的热带风暴的侵袭。
هيمنت على الفترة المشمولة بالتقرير الآثار المأساوية التي أحدثتها الأعاصير والعواصف المدارية التي اجتاحت هايتي. 在本报告所述期间,8月和9月通过海地的飓风和热带风暴的悲惨后果占据了主要部分。
ويبقى تعرض الهايتيين للخطر الشديد - داخل المخيمات وخارجها على حد سواء - من الأعاصير والعواصف الاستوائية، مدعاة للقلق الشديد. 营地内外的海地人均极易受到飓风和热带风暴的影响,这仍是一个严重关切。
وقد شهدنا جميعنا ازدياد عدد الزلازل الأرضية والفيضانات والعواصف الاستوائية والأعاصير التي تسبب أضرارا جسيمة أينما حدثت. 我们都已目睹地震、水灾、热带风暴和飓风灾难日趋频繁,所到之处造成灾难性破坏。
ونقاط الضعف كثيرة، كما بيَّنت ذلك العواصف المدارية والإعصارات التي ضربت البلد في عام 2005 وأسفرت عن وفاة 30 شخصا. 2005年飓风和热带风暴袭击该国,造成30人伤亡,表明该国脆弱性很高。
وتأثرت أيضا في هذا الصدد استجابة منظمة الأمم المتحدة الطارئة لإعصار نويل الاستوائي الذي ضرب كوبا في نهاية عام 2007؛ 在这方面,2007年底联合国系统对Noel热带风暴的应急反应受到影响。
`٢` سببت العاصفتان اﻻستوائيتان لس وكاترينا أمطارا غزيرة في شمالي استراليا واكبتها فيضانات شديدة في كوينزﻻند؛ ㈡ 热带风暴Les和Katrima在澳大利亚北部引 起暴雨,同时昆士兰发生严重水灾;
75- وأُفيد أيضاً أن ندرة الأغذية تعمّ في ولاية راكين الشمالية، وولاية كاين، وولاية شان الشمالية والشرقية وفي المناطق المتأثرة بالإعصار. 若开邦北部、克伦邦、掸邦北部和东部以及热带风暴灾区都有食品短缺的报告。