وقد أنشئ بموجب هذه اﻻتفاقية ، والتي انضم اليها حتى اﻵن ٩٣١ دولة ، المركز الدولي لتسوية المنازعات اﻻستثمارية . 迄今为止,已有139个国家加入了该公约,公约设立了国际投资争端解决中心(投资争端解决中心)。
94- وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ لدى المركز الدولي لتسوية المنازعات الاستثمارية خبرة أكبر في ميدان التحكيم الاستثماري وشفافية إجراءات التحكيم الاستثماري. 一些代表团认为,投资争端解决中心在投资仲裁和投资仲裁程序透明度领域拥有更多专门知识。
2008 عضو في لجنة تابعة للمركز الدولي لتسوية المنازعات الاستثمارية نظرت في إلغاء قرار تحكيم اتخذته هيئة تحكيم تابعة للمركز الدولي لتسوية المنازعات الاستثمارية. 2008年 国际投资争端解决中心委员会成员,审议国际投资争端解决中心仲裁法庭裁决的撤销。
2008 عضو في لجنة تابعة للمركز الدولي لتسوية المنازعات الاستثمارية نظرت في إلغاء قرار تحكيم اتخذته هيئة تحكيم تابعة للمركز الدولي لتسوية المنازعات الاستثمارية. 2008年 国际投资争端解决中心委员会成员,审议国际投资争端解决中心仲裁法庭裁决的撤销。
ووقعت معظم البلدان الأفريقية وصدقت على معاهدة وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف، وأصبحت أعضاء كاملة في المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار ومعالجتها. 大多数国家已经签署并批准了《多边投资保证机构条约》,并已成为国际投资争端解决中心的正式成员。
عضو في فريق نيوزيلندا الوطني التابع للمجلس الدائم للتحكيم (1985 حتى الوقت الحاضر) وفريق المحكمين التابع للمركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار (1994 حتى الوقت الحاضر). 新西兰常设仲裁法院国家团体成员(1985年-)及国际投资争端解决中心成员(1994年-)
وقال إن التحول في المنظور واضح، على سبيل المثال، في المعاهدات الثنائية لحماية اﻻستثمارات، واتفاقية المركز الدولي لتسوية المنازعات اﻻستثمارية. 在各项双边投资保护条约及《国际投资争端解决中心(投资争端解决中心)公约》中,这种看法的改变十分明显。
وقال إن التحول في المنظور واضح، على سبيل المثال، في المعاهدات الثنائية لحماية اﻻستثمارات، واتفاقية المركز الدولي لتسوية المنازعات اﻻستثمارية. 在各项双边投资保护条约及《国际投资争端解决中心(投资争端解决中心)公约》中,这种看法的改变十分明显。
ولما كان المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار هو هيئة التحكيم الوحيدة المزودة بسجل مفتوح للعموم، فإن من المرجح أن يكون العدد الحقيقي للقضايا المتعلقة بمعاهدات أكبر من ذلك. 由于国际争端解决中心是唯一公开记录案件的仲裁机构,所有涉及条约案件的实际数可能更多。
بيد أنه متى قبل طرفا عقد أو نزاع التحكيم بموجب اتفاقية المعهد فانه ﻻ يمكن ﻷحدهما سحب موافقته بصورة انفرادية . 但是,合同或争议的当事方一旦同意根据投资争端解决中心公约进行仲裁,便不得后悔而单方面收回所表示的同意。