57- وسبق أن اتخذت البلدان الأطراف المتأثرة مختلف التدابير لحماية المراعي من المزيد من التردي والحفاظ على غطائها العشبي. 受影响的国家缔约方已经采取了各种措施,使牧场不再进一步退化并保护牧草覆盖率。
أما المراعي، التي تتميز في المنطقة العربية بتناثر غطائها النباتي وقلة نباتها الصالح للأكل، فتقدر مساحتها بـ 400 مليون هكتار. 据估计,牧场面积为4亿公顷,在阿拉伯区域,牧场往往植被稀少,牧草十分少见。
وفي النظم الإيكولوجية للمراعي، تمثل الأنواع النباتية للمرعى " الكائنات العضوية الحية " الحاسمة الأهمية. 在草场生态系统中,关键的 " 生物机体 " 是牧草植物种。
وأدى تدهور أو نضوب موارد التربة والغابات وموارد المياه والمراعي والحياة البرية والأسماك إلى تفاقم الفقر في بلدان كثيرة. 土壤、森林资源、水资源、牧草、野生生物和渔业的退化或枯竭,正使得许多国家更加贫穷。
وستنخفض أيضاً على الأرجح قدرة الهكتار الواحد على توفير الغذاء للماشية إذا قلل النمل كمية العلف الذي ترعى عليه الماشية. 此外,若供牲畜食用的牧草数量因蚁害而减少,则每公顷土地供养牲畜的能力可能会下降。
بيد أن سوء نوعية المراعي ما زال يؤثر تأثيرا سيئا على منطقة أودال، الأمر الذي أدى إلى انخفاض معدلات تكاثر الماشية وانخفاض كميات الألبان المتوافرة. 但奥达耳地区仍受到牧草质量差的严重影响,导致牲畜受孕率下降,奶供应减少。
وكانت مادة الباراثيون قد سجلت لاستخدامها في الموالح والفاكهة التفاحية، والفاكهة ذات النواة، والأعناب، والخضر، والمراعي والبرسيم، مع استخدامها بصورة رئيسية في البساتين. 对硫磷被登记用于柑橘、水果、核果、葡萄、蔬菜、牧草和苜蓿,主要在果园中使用。
وتمثل المراعي والمياه العنصرين الأساسيين للإنتاج الرعوي، ويجري إدارتهما بصفة أساسية وفقاً للمبادئ العرفية التي تبيح الوصول إليهما بشكل لا محدود. 牧草和水是畜牧业生产的两个基本要素,而且主要受准许它们不受限制地进入的习惯原则管理。
وكانت مخاطر الصحة والسلامة المهنيتين غير مقبولة عند تقييم الاستخدامات الخاصة بالمراعي ونبات الفصفص عند رش الباراثيون من الجو. 在对飞机喷施了对硫磷的牧草和苜蓿进行评估时,职业健康与安全(OHS)的风险是不可接受的。
وفي الوقت نفسه، فقد يشجع تغير المناخ زيادة تركيز حيوانات الرنة في مناطق معينة، وعلى وجه الخصوص بالقرب من الساحل، خلال سنوات الرعي الصعبة. 同时,气候变化可能使驯鹿在牧草不足年份更加集中于某些地区,特别是沿海附近地区。