وينبغي أن ينطبق النهج نفسه على نتائج اجتماعات فرقة العمل التابعة للأمم المتحدة والمعنية بالمحيطات التي تعقد بشأن المناطق المحمية البحرية ووضع أدوات للإدارة على أساس المناطق. 同一办法也应适用于新成立的联合国海洋网络海洋保护区和其他划区管理工具特设工作队的会议结果。 四. 划区管理工具的作用
واقترح أحد الوفود إنشاء فريق مخصص لمكتب رئيس الجمعية العامة على أن يظل الفريق قائما في كل وفت ولا يتغير كل سنة، وذلك لضمان إدارة الرئاسة بكفاءة وفعالية. 53之二. 一个代表团建议设立长期性质的大会主席办公室特设工作队,避免每年变换,以确保主席管理工作的效率和效力。
وعلاوة على ذلك، أُنشِئت فرقة عمل مخصصة في مقر الأمم المتحدة لنقل مضمون قواعد بيانات المصطلحات الخاصة بكل لغة على حدة إلى نظام مراجع مصطلحات الأمم المتحدة (UNTERM). 此外,在联合国总部设立了一个特设工作队,将特定语言名词数据库的内容迁移至全球名词数据库(联合国名词参考系统)。
ويمكن استخدام هذه الترتيبات أساسا في المجاﻻت التي تتطلب نظرة جديدة إلى التنسيق ويمكن أن تستقى منها قيمة هامة مضافة نتيجة ﻹنفاق الموارد الشحيحة في تعزيز التنسيق. 这些特设工作队或机构安排应该主要用于在协调方面需要重新检视的领域,及从将稀少资源用于促进协调可得出重大和格外价值的领域。
(أ) قامت إدارة عمليات حفظ السلام في أواخر عام 2004 بإنشاء فرقة عمل متعدد التخصصات معنية بالاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي، تولت قيادتها جين هول لوت،الأمين العام المساعد. (a) 2004年年底,在总部,维持和平行动部建立了一个由助理秘书长简·霍尔·卢特领导的性剥削和性虐待问题综合特设工作队。
`1 ' الدعم الفني والتقني المقدم لاجتماعات اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى وللأفرقة العاملة التابعة لها ولفرق العمل المخصصة، بما في ذلك إعداد وثائق الدورات ذات الصلة وتقارير اللجنة؛ ㈠ 对方案问题高级别委员会的会议及其工作组和各种特设工作队提供实质性支助和技术支助,包括编写相关的会期文件和委员会的报告;
ووفرت مذكرات الإحاطة التي أعدتها فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والسلام والأمن منذ عام 2003 معلومات بشأن المجموعات النسائية وشواغل المساواة بين الجنسين في البلدان التي تمت زيارتها. 2003年以来,妇女、和平与安全问题机构间特设工作队编制的简报提供了所访问国家中的妇女团体和性别平等关切问题的资料。
كذلك توحي التجربة بأن لتحقيق أقصى قدر من الفعالية ينبغي أن يكون لفرقة العمل برنامج عمل واضح المعالم يركز على مهمة أو قضية معينة ويشمل الجوانب المعيارية والتنفيذية حسب الطلب. 经验也显示,为了取得最高效果,特设工作队应该具有明确的工作方案,集中注意某一具体任务或问题,并包含必要的规范和业务方面。
كذلك توحي التجربة بأن لتحقيق أقصى قدر من الفعالية ينبغي أن يكون لفرقة العمل برنامج عمل واضح المعالم يركز على مهمة أو قضية معينة ويشمل الجوانب المعيارية والتنفيذية حسب الطلب. 经验也显示,为了取得最高效果,特设工作队应该具有明确的工作方案,集中注意某一具体任务或问题,并包含必要的规范和业务方面。
أُنشئت فرقة العمل المعنية بنساء الشعوب الأصلية التابعة للشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين في عام 2004، وهي مؤلفة من 15 كيانا من كيانات الأمم المتحدة وترأسها أمانة المنتدى. 妇女和两性平等问题机构间网络土着妇女问题特设工作队于2004年成立,由15个联合国实体组成,论坛秘书处负责主持其工作。