ويفيد كذلك بأنه يتناول فنجاناً واحداً من الشاي في منتصف النهار وشطيرة من الجبن ولحم الخنزير لوجبة الغذاء. 上午只给一杯茶,午饭仅有一片奶酪和猪肉三明治。
448- وارتفعت واردات لحوم البقر والخنزير والألبان والجبن بمعدلات متزايدة على مدى السنوات السبع الماضية. 牛肉、猪肉、奶类和干酪进口,在过去的几年里不断增加。
ففي عام 2005، ازداد إنتاج لحم الخنزير من 000 40 إلى 000 100 طن. 2005年,猪肉产量从40 000吨增加至100 000吨。
أما الأثر على غذاء السكان نتيجة الانخفاض الشديد في قطعان الخنازير فإنه يفوق التقدير. 猪肉供应骤减给人民的吃饭问题造成的影响,则无法用数字表示。
فبالمقارنة مع الاتحاد الأوروبي، يعتبر المعدل الشامل لاستهلاك الحبوب مرتفعا ومعدل استهلاك البيض ولحم الخنزير أعلى من المتوسط. 与欧盟相比,整个谷物消费高,蛋和猪肉消费高出平均数。
ولا توجد أيضاً بدائل مسجلة لمعالجة الجبن ولحم الخنزير المقدد، وهي المنتجات التي تصاب بالحشرات أثناء التخزين. 此外还缺乏针对库存中出虫的奶酪和熏猪肉的已登记替代品。
`4 ' أن كاليدونيا الجديدة مكتفية ذاتيا في لحوم الأبقار والخنزير ولكنها تستورد لحوم الضأن من نيوزيلندا. ㈣ 新喀里多尼亚的牛肉和猪肉自给自足,但要从新西兰进口羊肉。
ولا تكاد واردات اللحم البقري تذكر، ولكن زاد إنتاج كل من الدجاج والخنازير بفضل التكامل الرأسي. 牛肉进口量极低,但家禽和猪肉产量因受纵向一体化的推动而有所增加。
وأصر المشتري على طلبه بأن قدم من جديد عرضاً بالفاكس طلب فيه تسليم اللحم في غضون ستة أيام. 买方通过传真坚持向卖方重新提出要约,要求在六日之内交付猪肉。
وذكرت الحكومة أن الادعاءات المتعلقة بإطعام المحتجزين لحم الخنزير قد أُحيلت إلى هيئة تفتيش السجون للتحقيق في مدى صحتها. 政府告知,关于给被拘留者吃猪肉的指称已提交改教检查局作调查。