544-5 مساندة وتشجيع تنفيذ إعلان جزيرة مرجريتا وبرنامج العمل الخاص به؛ 5 支持和增强执行《玛格丽塔岛宣言和行动纲领》;
بيان جزيرة مارغاريتا بشأن الترويج لصوت موضوعي واحد لبلدان الجنوب أمام الاتجاهات الراهنة في وسائط الإعلام والاتصالات 《面对新闻和传播领域目前的趋势客观地表达南方的意见的玛格丽塔岛宣言》
برنامج عمل جزيرة مارغاريتا بشأن الترويج لصوت موضوعي من الجنوب في وجه الاتجاهات الراهنة في مجالات الإعلام والاتصالات 面对新闻和传播领域目前的趋势客观地表达南方的意见的玛格丽塔岛行动纲领
وكانت السيدة مارغاريتا بونيفر، نائبة وزير الخارجية الإيطالية، في زيارة لشبه الجزيرة الكورية عند الإعلان عن استئناف المحادثات السداسية. 在宣布恢复6方会谈时,意大利次国务秘书玛格丽塔·博尼韦尔正在朝鲜半岛访问。
ومن المقرر أن يعقد في جزيرة مارغاريتا هذا العام الاجتماع الإقليمي للنظراء الوطنيين في مشاريع التعاون التقني مع الوكالة لدورة 2004-2006. 今年将在玛格丽塔岛举行2004-2006周期原子能机构同各国技术合作项目对应人员的区域会议。
وبدعم من السيدة الأولى مارغريتاثافالا، عقدت هذه المجموعات اجتماعات في عدة مناسبات لتناول تحديات وفرص التطوع في المكسيك. 在第一夫人玛格丽塔·萨瓦拉的支持下,此类团体已多次会晤,以探讨墨西哥在志愿服务方面面临的挑战和机遇。
وغدا سوف اسأل لولا وكريستينا كيف سار الاجتماع لأنهما سيتوقفان في كاراكاس في طريقهما إلى جزيرة مارغاريتا لحضور قمة أفريقيا وأمريكا الجنوبية. 明天,我要问问卢拉和克里斯蒂娜会议的情况如何,因为他们在去玛格丽塔岛参加非洲-南美首脑会议的途中要到加拉加斯。
والبرازيل أحد الموجهين والمؤيدين الرئيسيين لمؤتمرات القمة المشتركة بين أفريقيا وأمريكا الجنوبية، التي انعقد ثاني مؤتمر منها قبل أقل من شهر في جزيرة مرغريتا، بفنزويلا. 巴西还是非洲-南美首脑会议的指导者和主要支持者之一,不到一个月前,第二次非洲-南美首脑会议在委内瑞拉玛格丽塔岛举行。
لقد دعت قمة مارغريتا إلى تقوية مصرف بلدان الجنوب، الذي أنشأته بلدان أمريكا الجنوبية، ومن المقرر أن يبلغ رأسماله المبدئي 20 مليار دولار. 玛格丽塔首脑会议呼吁加强 " 南方银行 " 。 南美洲国家已经设立这一银行,其最初资本将为200亿美元。