ويمكن تحديد مخاطر صرف العملات التي قد تتعرض لها الوكالة بأنها تكمن في المقام الأول في احتمال تكبدها خسائر في قيمة التبرعات بغير الدولار غير المسددة بعد وفي قيمة الأصول من النقدية بغير الدولار، وذلك نتيجة ارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة. 工程处的货币风险主要在于未收到的非美元捐款和非美元现金资产因美元升值而可能贬值。
والمخاطر الرئيسية التي تواجهها الوكالة فيما يتعلق بالعملة تتمثل في المقام الأول في الخسائر المحتمل تكبدها بالنسبة لقيمة المساهمات المقدمة بغير دولارات الولايات المتحدة التي لم تُحصل بعد وقيمة الأصول النقدية المحتفظ بها بغير دولارات الولايات المتحدة، بسبب ارتفاع سعر صرف دولار الولايات المتحدة. 工程处的货币风险主要在于未收到的非美元捐款和非美元现金资产因美元升值而可能贬值。
وكان الهدف عموما من المراجعة هو تحديد ما إذا كان الموظفون المكلفون بالإنفاق في مواقع مختارة بجنوب العراق قد التزموا بالتوجيهات وقاموا على النحو الملائم برقابة وحصر الأصول النقدية والنفقات في صندوق التنمية للعراق. 审计的总体目标是确定伊拉克南部一些地方负责支付款项的军官是否遵守有关准则,伊拉克发展基金的现金资产和支出是否得到妥善监管和登记入帐。
ويقتضي تنفيذ التحوط ضد مخاطر أسعار الصرف في المقام الأول أن تكون المفوضية قادرة في جميع الأوقات على تحديد مستوى أصولها وخصومها النقدية في المكاتب اللامركزية والمقر على السواء، على أساس موحّد ومفصّل أيضا، وحسب العملة ونوع المعاملة. 为避免外汇风险而进行对冲,首先需要难民署始终能够整体地和详细地、按货币和交易类型来确定其各外地办事处和总部的现金资产和负债金额。
والحسابات المستحقة القبض، البالغة 345 مليون دولار، هي أضخم الأصول غير النقدية حجما في الميزانية العامة لليونيسيف، ففي عام 2003 ازداد هذا البند في الميزانية بنسبة 7 في المائة مقارنة بعام 2002، وعزي ذلك أساسا إلى الزيادة في مستحقات شعبة القطاع الخاص. 3.45亿美元的应收账款是儿童基金会资产负债表上最大的非现金资产。 主要是由于私营部门司的应收帐款增加,2003年的这一资产负债表项目比2002年增加7%。
ويتم ذلك في غالب الأحيان في شراكة مع الحكومات والمجتمع المدني، بحيث تشمل تقديم الأغذية أو المبالغ النقدية للأصول وإتاحة برامج التدريب في سياقات ريفية تتسم إلى حد كبير بالافتقار إلى الأمن الغذائي، إضافة إلى برامج الأشغال العامة في أرياف مصر (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي) وتيسير خدمة التنسيب للوظائف الخاصة والتدريب في الضفة الغربية (الأونروا). 这些措施包括,主要是在粮食无保障的农村地区的粮食或现金资产和培训方案;在埃及农村的公共工程方案(开发署);促进在约旦河西岸的私营就业服务和培训(近东救济工程处)。
وعلاوة على ذلك، واستنادا إلى رسالة مصرف تركمانستان المركزي، فرضت قيود على سحب الأموال النقدية من حسابات المودعين، في حالة تغذية هذه الحسابات من المؤسسات التجارية بدون تحويلات نقدية، كما فرضت قيود على إجراء المعاملات بدون تحويلات، وخاصة توريد الأموال في حسابات بدون أسماء لتكون تحت تصرف من يطلبها. 此外,根据土库曼斯坦中央银行的来信,对从商业机构收到非现金资产作为存户的现金资产释放加以限制,如果是从无记名存取账户收到资金,则是对非现金交易实行限制,这限制了资金没有控制的流动。
وعلاوة على ذلك، واستنادا إلى رسالة مصرف تركمانستان المركزي، فرضت قيود على سحب الأموال النقدية من حسابات المودعين، في حالة تغذية هذه الحسابات من المؤسسات التجارية بدون تحويلات نقدية، كما فرضت قيود على إجراء المعاملات بدون تحويلات، وخاصة توريد الأموال في حسابات بدون أسماء لتكون تحت تصرف من يطلبها. 此外,根据土库曼斯坦中央银行的来信,对从商业机构收到非现金资产作为存户的现金资产释放加以限制,如果是从无记名存取账户收到资金,则是对非现金交易实行限制,这限制了资金没有控制的流动。