وتلقّى هذا المشروع دعما من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إطار برنامجه الإقليمي بشأن الإدارة وتم تنفيذه بالتعاون مع الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي. 该项目得到了开发计划署在其区域治理方案下提供的支持,是与瑞典国际开发合作署(瑞典开发署)合作举行的。
وقد دعم هذه العملية مصرف التنمية الآسيوي واليونيسيف بتمويل من الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي، من خلال توفير المشورة التقنية، والمساعدة المتعلقة ببناء القدرات. 亚洲开发银行和儿童基金会支持这项工作,提供了技术咨询和能力建设援助,瑞典国际开发合作署为此提供了资金。
ويموِّل التبرع الذي تقدِّمه الوكالة السويدية للتنمية الدولية حالياً وظائف ثلاثة من موظفي المشاريع الذين يعملون في مشاريع الأمن العام، وكذلك وظيفتي نائب مدير المركز والمساعد الإداري. 瑞典国际开发合作署的捐款目前资助3名负责公共安全项目的项目工作人员以及中心的副主任和行政助理的职位。
ويمكن تكرار اعتماد رأس المال العامل من قبل منظمات غير حكومية أخرى تتعامل مع عمليات التمويل المتناهي الصغر المقدمة من الوكالة السويدية الدولية للتعاون الإنمائي في أمريكا الوسطى. 营运资金信贷限额可由中美洲其它经营瑞典国际开发合作署(瑞开发署)资助的小额信贷项目的非政府组织复制。
وبالمثل، أعربت الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي عن اعتزامها تقديم أكثر من 4 ملايين دولار على مدى ثلاث سنوات لتكملة الجهود التي جاء ذكرها أعلاه وذلك عن طريق مساعدة تدخلات المجتمعات المحلية. 同样的,瑞典国际开发合作署表示拟在三年期间提供逾400万美元,采用协助社区措施方式辅助上述努力。
ترجع بدايات برنامج الإحصاءات الجنسانية في ليتوانيا إلى عام 1997، حيث أوفدت بعثة فنية برعاية هيئة الإحصاءات السويدية والوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي. (b) 技术合作。 立陶宛启动其性别统计方案的日期可追溯至1997年,瑞典统计局和瑞典国际开发合作署资助了其中的一项技术任务。
واضطلع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وإدارة التقييم وهيئة مراجعة الحسابات الدولية التابعة للوكالة السويدية للتنمية الدولية، باستعراض مشترك ﻷنظمة قياس اﻷداء لوكاﻻت منتقاة في القطاع العام ووكاﻻت المعونة. 开发计划署和瑞典国际开发合作署(瑞开发署)的评价和内部审计部联合审查了选定的公营部门和援助机构的执行情况评价系统。
(1) تعرب المقررة الخاصة عن شكرها الخاص للوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي لما قدمته من تمويل للأبحاث، والأعمال السكرتارية، والسفر، وللحصول على الوثائق، وإنشاء قاعدة بيانات عن تشريعات الحق في التعليم. 1 特别报告员要特别感谢瑞典国际开发合作署提供研究金和秘书协助、旅费、购买文件和设立教育权利判例数据库的经费。