18- اتفق أعضاء فريق الاختيار على التواصل بانتظام مع دوائره من خلال البريد الإلكتروني. 甄选小组成员同意通过电子邮件与其相关各组织定期进行沟通。
وسينضم إليهما السيد ستيفان ماثياس، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية، باعتباره ممثلي في الفريق. 助理秘书长斯蒂芬·马蒂亚斯先生将作为我的代表参加甄选小组。
تعيين عضوين من المجلس التنفيذي في فريق الاختيار المعني بتعيين ثلاثة من أعضاء لجنة مراجعة الحسابات 任命执行局两名成员参加甄选小组以任命审计委员会三名成员
علاوة على ذلك، يُقترح توسيع اللجنة الفرعية لتضم ممثلا عن المنظمة المضيفة من أجل تشكيل فريق الاختيار. 又建议该小组委员会增加一名东道组织代表,组成甄选小组。
ويتألف هذا الفريق من ممثلين اثنين تعينهما شبكات المجتمع المدني واثنين آخرين تعينهما الأمانة. 甄选小组由民间网络提名的两名代表和秘书处任命的两名代表组成。
6- تنظر لجنة اختيار في الطلبات وتجتمع أثناء انعقاد دورة من دورات مؤتمر الأطراف. 申请由研究金甄选小组评选,小组在缔约方会议开会期间举行评选会议。
9- ويتولى أمين متفرغ بعض الوقت من فئة الخدمات العامة تقديم الخدمات للجنة الاختيار. 研究金的甄选小组将得到一名一般事务人员级别的非全日制秘书的支助。
وتتلخص مهمة هيئة الاختيار في الدعوة إلى الترشيح لشغل مناصب المفوضين الوطنيين والإقليميين، واختيار المفوضين الوطنيين السبعة. 甄选小组的任务是征求对全国和地区委员的提名,并挑选七名全国委员。
نُقّحت هذه القاعدة من النظام الإداري للموظفين لأجل تحديث عهدها وكذلك لإدخال موضوع استحداث فريق اختبار الموظفين للخدمة الميدانية. 对工作人员细则作了修订以加以增补并包括设立外勤人员甄选小组。
ويتشكل فريق الاختيار من قاضيين، يعملان حاليا في محكمة دولية أو تقاعدا عن العمل، ومن ممثل للأمين العام. 甄选小组应由某一国际法庭二名现任或卸任法官和秘书长的代表组成。