وأشارت عدة وفود إلى مسألة التنقيب البيولوجي ودعت إلى وضع تعريف لكل من مفهومي البحث العلمي البحري والتنقيب البيولوجي. 一些代表团提及生物勘探,要求对海洋科学研究和生物勘探进行界定。
ومن شأن ذلك أن يعزز الثقة بين الباحثين عن الموارد البيولوجية والبلدان الغنية بالتنوع البيولوجي والمجتمعات المحلية الأصلية. 这样将可增强生物勘探者以及生物多样性丰富的国家和地方社区的信心。
(164) Deep Sea 2003 ..., see in particular the account of the Workshop on Bioprospecting in the High Seas. 164 《2003年深海》,特别参看公海生物勘探问题讲习班的说明。
(161) IUCN, Bioprospecting Marine Resources Conservation Concerns and Management Implications, January 2004. 161 自然保护联盟,《海洋资源生物勘探方面的养护问题和管理影响》,2004年1月。
وجرت خلال الاجتماع مناقشات تناولت طائفة واسعة من المسائل المتعلقة بالتنقيب البيولوجي، وقدمت ورقات عن شتى جوانب الموضوع. 会议期间对生物勘探问题进行了广泛讨论,就这一问题的不同方面提交了论文。
يصعب تمييز البحث العلمي عن الأنشطة التجارية المتعلقة بالموارد الوراثية، التي يشار إليها بشكل عام بعبارة أنشطة التنقيب البيولوجي. 要区分科学研究和涉及生物资源的商业活动(通常称为生物勘探),并非易事。
ومع ذلك، استعملت عدة وفود مصطلح ' ' التنقيب البيولوجي`` خلال المناقشات. 不过,若干代表团在讨论时使用了术语 " 生物勘探 " 。
وتُتخذ حاليا إجراءات لتحصيل مدفوعات الخدمات البيئية، بوسائل منها على سبيل المثال التنقيب الأحيائي، وامتيازات الحفظ وعزل الكربون. 正在采取行动实现为环境服务付费,例如通过生物勘探、养护特许权和碳固存等。