(أ) المساهمة في جدول الأعمال الدولي بشأن التنوع البيولوجي، بما في ذلك تنفيذ المقررات ذات الصلة التي اتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه العاشر؛ (a) 为生物多样性国际议程做贡献,包括实施生物多样性公约缔约方会议第十次会议的相关决定;
ولقد قرر مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في دورته الثامنة ربط الصفحة البابية للاتفاقية المتعلقة بالغابات بموقع الشراكة التعاونية على شبكة الإنترنت وإدماجها فيه. 生物多样性公约缔约方会议第八届会议决定,生物多样性公约森林门户应连接并入森林合作伙伴关系网站。
تشجع الجهود المبذولة من أجل تنفيذ برامج العمل المواضيعية السبعة، كما حددها مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، وكذلك العمل الجاري بشأن المسائل الشاملة؛ 鼓励目前为执行生物多样性公约缔约方会议确定的七个专题工作方案做出的努力和就交叉性问题开展的工作;
تحيط علما بنتائج الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية()واجتماعه الرابع المعقود باعتباره اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية()؛ 注意到生物多样性公约缔约方会议第九届会议 和作为卡塔赫纳生物安全议定书缔约方会议的公约缔约方会议第四次会议 的成果;
(ب) تعرب عن عميق تقديرها لحكومة ألمانيا لنجاحها في استضافة الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف واجتماعه الرابع بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا؛ 对德国政府成功举办生物多样性公约缔约方会议第九届会议和作为卡塔赫纳议定书缔约方会议的第四届会议表示由衷感谢;
وشجع الفريقَ أيضاً على دعم تنفيذ جدول الأعمال الدولي للتنوع البيولوجي، بما في ذلك تنفيذ القرارات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه العاشر. 理事会鼓励小组为生物多样性国际议程做贡献,包括实施生物多样性公约缔约方会议第十次会议的相关决定。
وأخيراً فإن الاتحاد الأوربي ينظر إلى قرار مؤتمر القمة للتنمية المستدامة ومؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في دورته السادسة باعتبارهما صفقة متكاملة. 最后,欧洲联盟认为,可持续发展问题世界首脑会议以及生物多样性公约缔约方会议第六届会议作出的决定为一整套均衡决定。
الصدفة المثيرة للاهتمام هنا تتمثل في أنه تم مؤخرا الاضطلاع بعملية مماثلة في إطار مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في كورتيبا، البرازيل. 这里有一个有趣的巧合,那就是最近在巴西库里提巴也启动了一个类似进程,它是在生物多样性公约缔约方会议框架内进行的。