والمواقع الخاصة بمجموعات المناقشة الالكترونية التي تديرها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مفتوحة أمام الإحصائيين الرسميين المعنيين بالأمر. 2. 经合组织管理的电子讨论组对感兴趣的官方统计员开放。
وقد طلب الفريق العامل المشترك بين الأمانات إلى البنك الدولي إنشاء مجموعة للمناقشة الالكترونية تشجيعا لإجراء مزيد من المناقشات. 核算组请世界银行成立一个电子讨论组,以推动进一步的讨论。
هذه المجموعة مكرسة للمناقشات المتعلقة بأسهم رأس المال والخدمات الرأسمالية والأصول غير الملموسة في الحسابات القومية. 该电子讨论组专门讨论国民帐户中的股本、资本服务和无形资产问题。
(ب) عقد اجتماعات أفرقة العمل ومنتديات النقاش الإلكترونية بشأن مواضيع محددة، ومع أعضاء معينين من الفريق؛ (b) 就特定专题与指定的小组成员举办任务组会议和电子讨论论坛;
كما بدأت أعمال منتدى إلكتروني للمناقشة وشبكة من خبراء المصايد السمكية في أعماق البحار من أجل تيسير سُبل التواصل في هذا المجال. 还发起了深海渔业专家电子讨论论坛和网络,以促进沟通。
واستمر العمل أيضا في شبكة الكاريبي للتقييمات، ومنتدى المناقشات الإلكتروني وكان قد بدأ العمل فيهما في عام 1999. 加勒比评估网络的工作也在继续,1999年,还开始了电子讨论论坛。
(هـ) خَلُصت إلى أنه لا يوجد حل سهل لمشكلة تحسين فعالية مجموعات المناقشات الإلكترونية. (e) 总结说,对于改进电子讨论小组的成效这项问题,还没有简单地解决办法。
كما توفر الشبكات منصَّة للمناقشة الإلكترونية بشأن المسائل المفاهيمية، كالصلات القائمة بين العمالة والحد من الفقر. 该网络还提供了一个关于诸如就业与贫穷之间的联系等概念问题的电子讨论平台。
وفي الفترة التي تتخلل هذه الاجتماعات، تستعرض القضايا عبر المناقشات الإلكترونية والمؤتمرات المعقودة عن طريق الفيديو والتحاور من بعد. 会议休会期间,通过电子讨论、视频会议和电话会议的方式审查各项问题。
وقد حدث تغير إيجابي أوضحته، مثلا، المناقشات الإلكترونية التي أجراها المنتدى الأخير بشأن ملكية الغابات. 但是,从像最近的关于森林所有权问题的论坛电子讨论中,可以看到一些积极的变化。