ويبدو أن عدد أنواع العلاج المركب المكون أساسا من الأرتيميسينين التي قامت بتوزيعها البرامج الوطنية لمكافحة الملاريا قد ازداد فيما بين عامي 2007 و 2009، ولكن البيانات التي أبلغت عنها البلدان غير مكتملة. 2007年至2009年期间,国家疟疾防治方案分发的青蒿素综合疗法药剂数量似乎在增加,但是按国家分类提供的报告并不完整。
وكان يمكن أن تبلغ النسبة الحقيقية لحالات الإصابة بالملاريا التي كشفتها برامج المكافحة الوطنية أدنى من 38 في المائة لأن الحالات المبلغ عنها في بعض البلدان تشمل المرضى الذين تم تشخيصهم سريريا لكنهم غير مصابين بالملاريا. 国家疟疾防治方案发现的疟疾患者真正比例可能要比38%来得小,因为在一些国家,上报病例中包括门诊诊断为疟疾但并非疟疾的病人。
ووفقا للبيانات المستقاة من البرامج الوطنية لمكافحة الملاريا، لم يقدم سوى 16 مليون اختبار تشخيصي سريع في عام 2006، منها 11 مليون اختبار لبلدان في أفريقيا، وهي كمية قليلة مقارنة مع عدد حالات الإصابة بالملاريا. 根据国家疟疾防治方案数据,2006年做了1 600万次快速诊断检测,其中非洲国家为1 100万次,这个数字与疟疾患者人数相比太小。
27- وتحث اللجنة كذلك الدولة الطرف على أن تُكثف برامجها للحد من انتشار الملاريا وعلى مواجهة مشكلة الإصابات التنفسية الحادة والأمراض المنقولة عبر الاتصال الجنسي، وذلك من خلال جملة أمور منها توفير التعليم والتدريب الملائمين لمقدمي الرعاية بجميع مستوياتهم. 委员会也促请缔约国除其他方式外,通过对各级照顾者的适当教育和培训来加强其疟疾防治方案并解决急性呼吸道感染和性传染疾病问题。
475- وتحث اللجنة كذلك الدولة الطرف على أن تُكثف برامجها للحد من انتشار الملاريا وعلى مواجهة مشكلة الإصابات التنفسية الحادة والأمراض المنقولة عبر الاتصال الجنسي، وذلك من خلال جملة أمور منها توفير التعليم والتدريب الملائمين لمقدمي الرعاية بجميع مستوياتهم. 委员会也促请缔约国除其他方式外,通过对各级照顾者的适当教育和培训来加强其疟疾防治方案并解决急性呼吸道感染和性传染疾病问题。
أفادت التقارير بأن التمويل المقدم لمكافحة الملاريا في عام 2006 كان أكبر من أي وقت مضى، لكن ميزانيات البرامج الوطنية لمكافحة الملاريا لا تسمح بعد بتحديد البلدان التي لديها موارد كافية لمكافحة الملاريا. 24.2006年为疟疾防治筹措的资金据报告比往年都来得多,但从国家疟疾防治方案预算中尚无可能断定哪些国家在疟疾防治方面拥有充分的资源。
وفي المنطقة الأفريقية لمنظمة الصحة العالمية، كان العدد الإجمالي لاختبارات التشخيص (الاختبارات المجهرية والاختبارات التشخيصية السريعة على حد سواء) أقل من نصف عدد العلاجات المركبة المكونة أساساً من مادة الأرتيميسينين التي وزعتها البرامج الوطنية لمكافحة الملاريا في عام 2011. 在世卫组织非洲区域,诊断检测(显微镜诊断和快速诊断检测)的总数不到2011年国家疟疾防治方案提供的青蒿素类复方疗法药剂数目的一半。
وتشير البيانات التي أفادت بها البرامج الوطنية لمكافحة الملاريا في 22 بلدا مثقلا بالأعباء في المنطقة الأفريقية، إلى أن نسبة النساء اللائي يترددن على عيادات رعاية الحوامل ممن حصلن على الجرعة الثانية من العلاج الوقائي المتقطع في حالات الحمل كانت 55 في المائة. 非洲区域22个高负担国家的国家疟疾防治方案报告的数据显示,在产前检查诊所就诊的妇女接受第二次间歇预防性治疗的百分比为55%。
وفي المنطقة الأفريقية، تفيد بيانات البرامج الوطنية لمكافحة الملاريا أن أكثر من 70 في المائة من الأسر المعيشية المعرضة بأي شكل من الأشكال لخطر الملاريا قد استفادت من التغطية في بوتسوانا وجنوب أفريقيا وسان تومي وبرينسيبي وسوازيلاند وناميبيا. 在非洲区域,国家疟疾防治方案数据表明,在博茨瓦纳、纳米比亚、圣多美和普林西比、南非和斯威士兰,70%以上有任何疟疾风险的住户都得到覆盖。
وفي بداية عام 2010، سيوزع البرنامج الوطني لمكافحة الملاريا 14.6 مليون ناموسية أخرى معالجة بمبيدات الحشرات ذات المفعول الطويل الأجل على جميع أماكن النوم في البلد بالمجان ليحقق بذلك هدف التغطية الشاملة للناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات بنهاية عام 2010. 2010年初,坦桑尼亚国家疟疾防治方案将再为国内所有睡眠场所免费追加分发14 600万项长效驱虫蚊帐,到2010年年底实现普及驱虫蚊帐。