相邻
أمثلة
- وتندلع الصراعات على حدود البلدان المجاورة، وتُجبْر مجتمعات محلية بأكملها على النفي.
冲突在相邻国的边界爆发,整个社区被迫逃亡。 - نعم أنت محق سيد (جوردون) أخطأت في وضع طلبك، جناحين متجاورين، صحيح؟
戈登先生 你是对的 我放错你的电报了 两间相邻套房 - ونحن نرحب بصربيا لتعمل معنا بوصفنا دولتين ذاتي سيادة متجاورتين.
塞尔维亚可与我们作为两个相邻的主权国家进行合作。 - وأريدك ان تشاركيني بجانب مقبرتي في الجبل الملكي
和一块山峰皇家公墓里的墓地留给她 这块墓地与我自己的相邻 - الطلبــات المقدمة فــي حالة وجــود نزاع بين الدول ذات السواحل المتقابلة أو المتﻻصقة أو في حـاﻻت النزاع البري
在存在海岸相向或相邻国家间的争端或 - (ب) موقع الدول ذات السواحل المتقابلة أو المتلاصقة؛
" (b) 海岸相向或相邻国家的立场;和 - كما أسفر الانفجار عن حريق التهم عددا من المحال المجاورة في المركز.
这一爆炸造成了火灾,烧毁了该中心几家相邻的商店。 - وإن دفن النفايات النووية بالقرب من الحدود السورية هو أيضا مدعاة للقلق.
在与叙利亚相邻的边界掩埋核废料的问题也令人关切。 - واعتُبِر تعزيز التعاون جوهرياً فيما بين المراكز المتميّزة في البلدان المتجاورة.
据认为,促进相邻国家的英才中心之间的合作至关重要。 - ويضم مبنى المستشفى المجاور كمية كبيرة من الأخشاب بين مكوناته، لذا كان خطر انتشار النيران هائلاً.
相邻的医院大楼有一个巨大的木制结构部分。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5